Salmos 121

hil (HIL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nagatan-aw ako sa mga bukid;
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Ang akon bulig nagahalin sa Ginoo, nga naghimo sang kalangitan kag sang kalibutan.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Indi niya pag-itugot nga matumba ka.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Pamati! Ang manugtipig sang Israel wala nagapatuyo-tuyo ukon nagakatulog.
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 Ang Ginoo nagatipig sa imo;
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 Ang init sang adlaw indi makahalit sa imo ukon ang siga sang bulan kon gab-i.
6 O sol não te molestará de dia, nem a lua, de noite.
7 Tipigan ka sang Ginoo sa tanan nga katalagman;
7 O Senhor te guardará de todo mal; ele guardará a tua alma.
8 Ang Ginoo magatipig sa imo subong kag hasta san-o, bisan diin ka makadto.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.