Salmos 121
hil (HIL) vs ARA
1 Nagatan-aw ako sa mga bukid;
1 Elevo os olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Ang akon bulig nagahalin sa Ginoo, nga naghimo sang kalangitan kag sang kalibutan.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Indi niya pag-itugot nga matumba ka.
3 Ele não permitirá que os teus pés vacilem; não dormitará aquele que te guarda.
4 Pamati! Ang manugtipig sang Israel wala nagapatuyo-tuyo ukon nagakatulog.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Ang Ginoo nagatipig sa imo;
5 O Senhor é quem te guarda; o
6 Ang init sang adlaw indi makahalit sa imo ukon ang siga sang bulan kon gab-i.
6 De dia não te molestará o sol, nem de noite, a lua.
7 Tipigan ka sang Ginoo sa tanan nga katalagman;
7 O Senhor te guardará de todo mal; guardará a tua alma.
8 Ang Ginoo magatipig sa imo subong kag hasta san-o, bisan diin ka makadto.
8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.