Lamentações 5

hil (HIL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 O Ginoo, dumduma kon ano ang natabo sa amon. Tan-awa ang amon kahuy-anan.
1 Ó Senhor Deus, lembra do que nos aconteceu; olha para nós e vê a nossa desgraça.
2 Ang amon mga duta kag mga balay ginkuha sang mga taga-iban nga lugar.
2 A nossa terra está nas mãos de estrangeiros, e em nossas casas mora gente estranha.
3 Nangin ilo kami, kag ang amon mga iloy nangin balo.
3 Somos órfãos de pai; as nossas mães ficaram viúvas.
4 Kinahanglan pa namon nga baklon ang tubig nga amon ginainom kag ang kahoy nga amon ginagatong.
4 Temos de comprar a nossa própria água de beber; temos de pagar pela nossa própria lenha.
5 Ginapaobra kami nga daw sa mga sapat nga ginagutahan. Kag wala gid kami ginapapahuwaya.
5 Os nossos inimigos nos tratam com dureza; estamos esgotados, porém não nos deixam descansar.
6 Nagpasakop kami sa mga taga-Egypt kag taga-Assyria para lang may pagkaon kami.
6 Para termos o que comer, precisamos pedir, estendendo as mãos aos egípcios e aos assírios.
7 Nagpakasala ang amon mga katigulangan nga patay na subong, kag kami ang nagaantos tungod sang ila sala.
7 Os nossos antepassados pecaram e não existem mais, e nós sofremos por causa dos seus pecados.
8 Ginadumalahan kami sang mga ulipon kag wala sing may makahilway sa amon sa ila mga kamot.
8 Somos governados por escravos, e não há ninguém que nos livre das suas mãos.
9 Sa amon pagpangita sang pagkaon nabutang sa peligro ang amon kabuhi sa mga armado nga mga tawo sa kamingawan.
9 Corremos perigo para conseguir alimento, pois os bandidos do deserto nos atacam sem dó.
10 Ginahilanat kami sa puwerte nga kagutom, kag ang amon lawas daw hurnohan kainit.
10 A fome nos faz queimar de febre, de modo que a nossa pele fica quente como um forno.
11 Ginpanglugos ang amon mga asawa kag mga anak nga babayi sa Zion kag sa mga banwa sang Juda.
11 Em Jerusalém e nas cidades de Judá, mulheres e moças foram violentadas.
12 Ginbitay sa kamot ang amon mga pangulo, kag wala pagtahura ang amon mga tigulang.
12 Os inimigos enforcaram os nossos líderes e desrespeitaram os nossos velhos.
13 Ang amon mga pamatan-on nga mga lalaki ginpilit nga maggaling nga daw mga ulipon, kag ang mga kabataan nagakaladusmo sa pagpas-an sang mabug-at nga mga kahoy.
13 Os nossos moços são forçados a trabalhar pesado nos moinhos; os meninos tropeçam, carregando feixes de lenha.
14 Ang mga tigulang wala na nagapungko sa puwertahan sang siyudad sa paghatag sang laygay, kag ang pamatan-on nga mga lalaki wala na nagatukar sang sunata.
14 Os velhos não fazem mais as suas rodinhas nas praças, e os moços já não cantam mais.
15 Wala na kami sang kalipay. Imbes nga magsinaot kami, nagapangasubo kami.
15 A alegria fugiu do nosso coração; em lugar das nossas danças, ficou a tristeza.
16 Wala na ang amon kadungganan. Kaluluoy kami, tungod kay nakasala kami.
16 Nada sobrou daquilo que era o nosso orgulho. Nós pecamos e estamos condenados.
17 Tungod sini nagasakit ang amon balatyagon kag nagapalangdulom ang amon panulok.
17 O nosso coração está doente, e as lágrimas escurecem a nossa visão,
18 Kay mamingaw na ang Bukid sang Zion, kag ginalagawan na lang ini sang talunon nga mga ido.
18 porque o monte Sião está abandonado, e as raposas andam pelas ruínas.
19 O Ginoo, nagahari ka sa wala sing katapusan. Ang imo paghari nagapadayon hasta san-o.
19 Mas tu, ó Senhor , reinas para sempre, tu dominas as gentes de todos os tempos.
20 Ngaa permi mo kami ginakalimtan? Ngaa ginsikway mo kami sing malawig?
20 Por que nos abandonaste por tanto tempo? Será que lembrarás de nós outra vez?
21 O Ginoo, pabalika kami sa imo kag magabalik kami. Ibalik sa amon ang amon maayo nga kahimtangan sang una.
21 Faze com que voltemos a ti, ó Senhor , sim, faze-nos voltar! Faze com que a nossa vida seja outra vez como era antes.
22 Sobra na bala ang imo kaakig sa amon nga ginsikway mo na gid kami?
22 Ou será que nos rejeitaste para sempre? Será que a tua

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lamentações 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.