Esdras 2
hil (HIL) vs NVT
1 Ang masunod amo ang mga Israelinhon sa probinsya sang Juda nga ginbihag sadto ni Haring Nebucadnezar sa Babilonia. Karon naghalin na sila sa Babilonia kag nagbalik sa Jerusalem kag sa iban pa nila nga mga banwa sa Juda.
1 Esta é uma lista dos judeus da província que regressaram do cativeiro. O rei Nabucodonosor os havia deportado para a Babilônia, mas eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para sua cidade de origem.
2 Ang nagpangulo sa ila sa pagbalik amo sila ni Zerubabel, Jeshua, Nehemias, Seraya, Reelaya, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, kag Baanah.
2 Seus líderes eram Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Este é o número de homens de Israel que regressaram do exílio:
3 Mga kaliwat ni
3 da família de Parós, 2.172;
4 Shefatia
4 da família de Sefatias, 372;
5 Ara
5 da família de Ará, 775;
6 Pahat Moab (halin sa mga pamilya ni Jeshua kag ni Joab)
6 da família de Paate-Moabe (descendentes de Jesua e Joabe), 2.812;
7 Elam
7 da família de Elão, 1.254;
8 Zatu
8 da família de Zatu, 945;
9 Zacai
9 da família de Zacai, 760;
10 Bani
10 da família de Bani, 642;
11 Bebai
11 da família de Bebai, 623;
12 Azgad
12 da família de Azgade, 1.222;
13 Adonikam
13 da família de Adonicam, 666;
14 Bigvai
14 da família de Bigvai, 2.056;
15 Adin
15 da família de Adim, 454;
16 Ater (nga ginatawag man nga Hezekia)
16 da família de Ater (descendentes de Ezequias), 98;
17 Bezai
17 da família de Bezai, 323;
18 Jora
18 da família de Jora, 112;
19 Hashum
19 da família de Hasum, 223;
20 Gibar
20 da família de Gibar, 95;
21 Amo ini ang kadamuon sang mga tawo nga ang ila mga katigulangan nag-estar sa sining masunod nga mga banwa:
21 do povo de Belém, 123;
22 Netofa
22 do povo de Netofa, 56;
23 Anatot
23 do povo de Anatote, 128;
24 Azmavet
24 do povo de Bete-Azmavete, 42;
25 Kiriat Jearim, Kefira, kag Beerot
25 do povo de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote, 743;
26 Rama kag Geba
26 do povo de Ramá e Geba, 621;
27 Micmash
27 do povo de Micmás, 122;
28 Betel kag Ai
28 do povo de Betel e Ai, 223;
29 Nebo
29 dos cidadãos de Nebo, 52;
30 Magbish
30 dos cidadãos de Magbis, 156;
31 ang isa pa ka Elam
31 dos cidadãos de Elão Ocidental, 1.254;
32 Harim
32 dos cidadãos de Harim, 320;
33 Lod, Hadid, kag Ono
33 dos cidadãos de Lode, Hadide e Ono, 725;
34 Jerico
34 dos cidadãos de Jericó, 345;
35 Senaa
35 dos cidadãos de Senaá, 3.630.
36 Amo ini ang mga kaliwat sang mga pari nga nagbalik halin sa pagkabihag:
36 Estes são os sacerdotes que regressaram do exílio: da família de Jedaías (da linhagem de Jesua), 973;
37 Imer
37 da família de Imer, 1.052;
38 Pashur
38 da família de Pasur, 1.247;
39 Harim
39 da família de Harim, 1.017.
40 Amo ini ang mga kaliwat sang mga Levita nga nagbalik man halin sa pagkabihag:
40 Estes são os levitas que regressaram do exílio: das famílias de Jesua e Cadmiel (descendentes de Hodavias), 74;
41 Mga manugkanta sa templo nga mga kaliwat ni Asaf
41 os cantores da família de Asafe, 128;
42 Mga guwardya sang mga puwertahan sang templo nga mga kaliwat nila ni Shalum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, kag Shobai
42 os guardas das portas das famílias de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai, 139.
43 Amo ini ang mga kaliwat sang mga suluguon sa templo nga nagbalik man halin sa pagkabihag:
43 Os descendentes destes servidores do templo regressaram do exílio: Zia, Hasufa, Tabaote,
44 Keros, Siaha, Padon,
44 Queros, Sia, Padom,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 Hagab, Shalmai, Hanan,
46 Hagabe, Salmai, Hanã,
47 Gidel, Gahar, Reaya,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 Uza, Pasea, Besai,
49 Uzá, Paseá, Besai,
50 Asna, Meunim, Nefusim,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
51 Baquebuque, Hacufa, Harur,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 Barkos, Sisera, Tema,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 Nezia, kag Hatifa.
54 Nesias, Hatifa.
55 Nagbalik man halin sa pagkabihag ang mga kaliwat sang mga suluguon ni Solomon:
55 Os descendentes destes servidores do rei Salomão regressaram do exílio: Sotai, Soferete, Peruda,
56 Jaala, Darkon, Gidel,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 Shefatia, Hatil, Pokeret
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Ang kadamuon nila nga mga kaliwat sang mga suluguon sa templo kag mga kaliwat sang mga suluguon ni Solomon 392.
58 Ao todo, os servidores do templo e os descendentes dos servos de Salomão eram 392.
59 — ausente —
59 Nessa ocasião, outro grupo regressou das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer. Contudo, não puderam comprovar que eles ou suas famílias eram descendentes de Israel.
60 — ausente —
60 Estavam nesse grupo as famílias de Delaías, Tobias e Necoda, 652 pessoas ao todo.
61 — ausente —
61 Também regressaram as famílias de três sacerdotes: Habaías, Hacoz e Barzilai. (Esse Barzilai havia se casado com uma mulher descendente de Barzilai, de Gileade, e assumido o nome da família dela.)
62 — ausente —
62 Procuraram seus nomes nos registros genealógicos, mas não os encontraram, por isso não se qualificaram para servir como sacerdotes.
63 Ginsilingan sila sang gobernador sang Juda nga indi sila puwede magkaon sang mga pagkaon nga ginhalad sa Dios hasta nga may ara sang pari nga makapamangkot sa Dios parte sa ila pagkapari paagi sa Urim kag Thumim.
63 O governador ordenou que não comessem das porções dos sacrifícios separadas para os sacerdotes até que um sacerdote consultasse o S enhor a esse respeito usando o Urim e o Tumim.
64 Ang kabilugan sang mga nagbalik halin sa pagkabihag 42,360,
64 Portanto, os que regressaram para Judá foram 42.360,
65 wala labot sa mga suluguon nila nga 7,337, kag mga manugkanta nga mga 200, nga mga lalaki kag babayi.
65 além dos 7.337 servos e servas e dos 200 cantores e cantoras.
66 May dala sila nga 736 ka kabayo, 245 ka mula,
66 Levaram consigo 736 cavalos, 245 mulas,
67 435 ka camel, kag 6,720 ka donkey.
67 435 camelos e 6.720 jumentos.
68 Sang pag-abot nila sa templo sang Ginoo sa Jerusalem, ang iban nga mga pangulo sang mga pamilya naghatag sing kinabubut-on nga bulig sa pagpatindog liwat sang templo sa ginpatindugan man sini anay.
68 Quando chegaram ao templo do S enhor , em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias entregaram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus em seu local original.
69 Naghatag sila suno sa ila masarangan para sa sini nga buluhaton. Kag ang kabilugan nga ila natipon mga 500 ka kilo nga bulawan, mga 3,000 ka kilo nga pilak, kag 100 ka panid nga bayo para sa mga pari.
69 Cada chefe contribuiu com o que pôde. Suas ofertas totalizaram 525 quilos de ouro, 3.000 quilos de prata e 100 vestes para os sacerdotes.
70 Ang tagsa sa ila nagbalik sa mga banwa nga sa diin naghalin ang ila mga pamilya, pati ang mga pari, ang mga Levita, ang mga manugkanta, ang mga guwardya sang mga puwertahan sang templo, kag ang mga suluguon sa templo.
70 Assim, os sacerdotes, os levitas, os cantores, os guardas das portas, os servidores do templo e alguns do povo se estabeleceram em povoados perto de Jerusalém. O restante do povo regressou às suas cidades em todo o Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.