Esdras 2

hil (HIL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ang masunod amo ang mga Israelinhon sa probinsya sang Juda nga ginbihag sadto ni Haring Nebucadnezar sa Babilonia. Karon naghalin na sila sa Babilonia kag nagbalik sa Jerusalem kag sa iban pa nila nga mga banwa sa Juda.
1 Esta é a lista dos homens da província que Nabucodonosor, rei da Babilônia, tinha levado prisioneiros para a Babilônia. Eles voltaram para Jerusalém e Judá, cada um para a sua própria cidade.
2 Ang nagpangulo sa ila sa pagbalik amo sila ni Zerubabel, Jeshua, Nehemias, Seraya, Reelaya, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, kag Baanah.
2 Vieram na companhia de Zorobabel, Jesua, Neemias, Seraías, Reelaías, Mardoqueu, Bilsã, Mispar, Bigvai, Reum e Baaná. Esta é a lista dos israelitas:
3 Mga kaliwat ni
3 os descendentes de Parós 2. 172
4 Shefatia
4 de Sefatias 372
5 Ara
5 de Ara 775
6 Pahat Moab (halin sa mga pamilya ni Jeshua kag ni Joab)
6 de Paate-Moabe, por meio da linhagem de Jesua e Joabe, 2. 812
7 Elam
7 de Elão 1. 254
8 Zatu
8 de Zatu 945
9 Zacai
9 de Zacai 760
10 Bani
10 de Bani 642
11 Bebai
11 de Bebai 623
12 Azgad
12 de Azgade 1. 222
13 Adonikam
13 de Adonicão 666
14 Bigvai
14 de Bigvai 2. 056
15 Adin
15 de Adim 454
16 Ater (nga ginatawag man nga Hezekia)
16 de Ater, por meio de Ezequias, 98
17 Bezai
17 de Besai 323
18 Jora
18 de Jora 112
19 Hashum
19 de Hasum 223
20 Gibar
20 de Gibar 95
21 Amo ini ang kadamuon sang mga tawo nga ang ila mga katigulangan nag-estar sa sining masunod nga mga banwa:
21 os da cidade de Belém 123
22 Netofa
22 de Netofate 56
23 Anatot
23 de Anatote 128
24 Azmavet
24 de Azmavete 42
25 Kiriat Jearim, Kefira, kag Beerot
25 de Quiriate-Jearim, Quefira e Beerote 743
26 Rama kag Geba
26 de Ramá e Geba 621
27 Micmash
27 de Micmás 122
28 Betel kag Ai
28 de Betel e Ai 223
29 Nebo
29 de Nebo 52
30 Magbish
30 de Magbis 156
31 ang isa pa ka Elam
31 da outra Elão 1. 254
32 Harim
32 de Harim 320
33 Lod, Hadid, kag Ono
33 de Lode, Hadide e Ono 725
34 Jerico
34 de Jericó 345
35 Senaa
35 de Senaá 3. 630
36 Amo ini ang mga kaliwat sang mga pari nga nagbalik halin sa pagkabihag:
36 Os sacerdotes: os descendentes de Jedaías, por meio da família de Jesua 973
37 Imer
37 de Imer 1. 052
38 Pashur
38 de Pasur 1. 247
39 Harim
39 de Harim 1. 017
40 Amo ini ang mga kaliwat sang mga Levita nga nagbalik man halin sa pagkabihag:
40 Os levitas: os descendentes de Jesua e de Cadmiel, por meio da linhagem de Hodavias 74
41 Mga manugkanta sa templo nga mga kaliwat ni Asaf
41 Os cantores: os descendentes de Asafe 128
42 Mga guwardya sang mga puwertahan sang templo nga mga kaliwat nila ni Shalum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, kag Shobai
42 Os porteiros do templo: os descendentes de Salum, Ater, Talmom, Acube, Hatita e Sobai 139
43 Amo ini ang mga kaliwat sang mga suluguon sa templo nga nagbalik man halin sa pagkabihag:
43 Os servidores do templo: os descendentes de Zia, Hasufa, Tabaote,
44 Keros, Siaha, Padon,
44 Queros, Sia, Padom,
45 Lebana, Hagaba, Akub,
45 Lebana, Hagaba, Acube,
46 Hagab, Shalmai, Hanan,
46 Hagabe, Sanlai, Hanã,
47 Gidel, Gahar, Reaya,
47 Gidel, Gaar, Reaías,
48 Rezin, Nekoda, Gazam,
48 Rezim, Necoda, Gazão,
49 Uza, Pasea, Besai,
49 Uzá, Paséia, Besai,
50 Asna, Meunim, Nefusim,
50 Asná, Meunim, Nefusim,
51 Bakbuk, Hakufa, Harhur,
51 Bacbuque, Hacufa, Harur,
52 Bazlut, Mehida, Harsha,
52 Baslute, Meída, Harsa,
53 Barkos, Sisera, Tema,
53 Barcos, Sísera, Tamá,
54 Nezia, kag Hatifa.
54 Nesias e Hatifa.
55 Nagbalik man halin sa pagkabihag ang mga kaliwat sang mga suluguon ni Solomon:
55 Os descendentes dos servos de Salomão: os descendentes de Sotai, Soferete, Peruda,
56 Jaala, Darkon, Gidel,
56 Jaala, Darcom, Gidel,
57 Shefatia, Hatil, Pokeret
57 Sefatias, Hatil, Poquerete-Hazebaim e Ami.
58 Ang kadamuon nila nga mga kaliwat sang mga suluguon sa templo kag mga kaliwat sang mga suluguon ni Solomon 392.
58 O total dos servidores do templo e dos descendentes dos servos de Salomão 392
59 — ausente —
59 Os que chegaram das cidades de Tel-Melá, Tel-Harsa, Querube, Adã e Imer, mas não puderam comprovar que suas famílias descendiam de Israel, foram os seguintes:
60 — ausente —
60 Os descendentes de Delaías, Tobias e Necoda 652
61 — ausente —
61 E dentre os sacerdotes: Os descendentes de Habaías, Coz e Barzilai, homem que se casou com uma filha de Barzilai, de Gileade, e que era chamado pelo nome do sogro.
62 — ausente —
62 Eles procuraram pelos seus registros de família, mas não conseguiram achá-los e foram considerados impuros para o sacerdócio.
63 Ginsilingan sila sang gobernador sang Juda nga indi sila puwede magkaon sang mga pagkaon nga ginhalad sa Dios hasta nga may ara sang pari nga makapamangkot sa Dios parte sa ila pagkapari paagi sa Urim kag Thumim.
63 Por isso o governador os proibiu de comer alimentos sagrados enquanto não houvesse um sacerdote capaz de consultar a Deus por meio do Urim e do Tumim.
64 Ang kabilugan sang mga nagbalik halin sa pagkabihag 42,360,
64 A totalidade dos que voltaram do exílio atingiu o número de 42. 360 homens,
65 wala labot sa mga suluguon nila nga 7,337, kag mga manugkanta nga mga 200, nga mga lalaki kag babayi.
65 além dos seus 7. 337 servos e servas; havia entre eles 200 cantores e cantoras.
66 May dala sila nga 736 ka kabayo, 245 ka mula,
66 Possuíam 736 cavalos, 245 mulas,
67 435 ka camel, kag 6,720 ka donkey.
67 435 camelos e 6. 720 jumentos.
68 Sang pag-abot nila sa templo sang Ginoo sa Jerusalem, ang iban nga mga pangulo sang mga pamilya naghatag sing kinabubut-on nga bulig sa pagpatindog liwat sang templo sa ginpatindugan man sini anay.
68 Quando chegaram ao templo do Senhor em Jerusalém, alguns dos chefes das famílias deram ofertas voluntárias para a reconstrução do templo de Deus no seu antigo local.
69 Naghatag sila suno sa ila masarangan para sa sini nga buluhaton. Kag ang kabilugan nga ila natipon mga 500 ka kilo nga bulawan, mga 3,000 ka kilo nga pilak, kag 100 ka panid nga bayo para sa mga pari.
69 De acordo com as suas possibilidades, deram à tesouraria para essa obra quinhentos quilos de ouro, três toneladas de prata e cem vestes sacerdotais.
70 Ang tagsa sa ila nagbalik sa mga banwa nga sa diin naghalin ang ila mga pamilya, pati ang mga pari, ang mga Levita, ang mga manugkanta, ang mga guwardya sang mga puwertahan sang templo, kag ang mga suluguon sa templo.
70 Os sacerdotes, os levitas, os cantores, os porteiros e os servidores do templo, bem como os demais israelitas, estabeleceram-se em suas cidades de origem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Esdras 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.