1 Crônicas 24
hil (HIL) vs VC
1 Amo ini ang mga grupo sang mga kaliwat ni Aaron:
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Pero una nga napatay si Nadab kag Abihu sang sa ila amay, kag wala sila sang mga anak; gani ang nag-alagad bilang mga pari amo si Eleazar kag si Itamar.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 Sa bulig ni Zadok nga kaliwat ni Eleazar, kag ni Ahimelec nga kaliwat ni Itamar, gin-grupo ni Haring David ang mga kaliwat ni Aaron suno sa ila katungdanan.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 Ang mga kaliwat ni Eleazar gintunga sa 16 ka grupo kag ang mga kaliwat ni Itamar sa 8 ka grupo, kay mas madamo ang mga pangulo sang pamilya sa mga kaliwat ni Eleazar.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Ang tanan nga buluhaton ginpartida sa mga grupo paagi sa paggabot-gabot para wala sing may pinilian. Gani may mga opisyal sang templo nga nagaalagad sa Dios halin sa mga kaliwat ni Eleazar kag sa mga kaliwat ni Itamar.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 Si Shemaya nga anak ni Netanel nga Levita amo ang sekretaryo. Ginlista niya ang mga ngalan sang mga pari sa atubangan sang hari kag sang mga opisyal nga sila ni Zadok nga pari, Ahimelec nga anak ni Abiatar, kag mga pangulo sang mga pamilya sang mga pari kag sang mga Levita. Naggabot-gabot sing bulos-bulos ang mga kaliwat ni Eleazar kag ni Itamar.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 Ang una nga nagabutan amo si Jehoyarib,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 ang ikatlo si Harim,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 ang ikalima si Malkia,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 ang ikapito si Hakoz,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 ang ikasiyam si Jeshua,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 ang ika-11 si Eliashib,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 ang ika-13 si Hupa,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 ang ika-15 si Bilga,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 ang ika-17 si Hezir,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 ang ika-19 si Petahia,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 ang ika-21 si Jakin,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 ang ika-23 si Delaya,
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Ini sila naghimo sang ila mga katungdanan sa templo sang Ginoo suno sa pagsulundan nga ginhatag sang ila katigulangan nga si Aaron halin sa Ginoo, ang Dios sang Israel.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 Amo ini ang mga pangulo sang mga pamilya sang iban pa nga mga kaliwat ni Levi:
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Halin sa mga kaliwat ni Rehabia: si Ishia, ang pinakapangulo sang ila pamilya.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 Halin sa mga kaliwat ni Izhar: si Shelomot.
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 Halin sa mga kaliwat ni Hebron: si Jeria, ang pinakapangulo sang ila pamilya, si Amaria ang ikaduha, si Jahaziel ang ikatatlo, kag si Jekameam ang ikaapat.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 Halin sa mga kaliwat ni Uziel: si Micas.
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 Halin sa mga kaliwat ni Ishia nga utod ni Micas: si Zacarias.
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 Halin sa mga kaliwat ni Merari: si Mali kag si Mushi.
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 Halin sa mga kaliwat ni Merari paagi kay Jaazia: si Beno, Shoham, Zacur, kag Ibri.
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Halin sa mga kaliwat ni Mali: si Eleazar, nga wala sing mga anak nga lalaki.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Halin sa mga kaliwat ni Kish: si Jerameel.
29 Jerameel.
30 Halin sa mga kaliwat ni Mushi: si Mali, Eder, kag Jerimot.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Pareho sang ginhimo sang mga kaliwat ni Aaron, naggabot-gabot man sila sa paghibalo sang ila mga katungdanan, pamatan-on man ukon tigulang. Ginhimo nila ini sa atubangan ni Haring David, Zadok, Ahimelec, kag sang mga pangulo sang mga pamilya sang mga pari kag mga Levita.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.