Salmos 9
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH
1 למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃
1 Ó Senhor Deus, eu te louvarei com todo o coração e contarei todas as coisas maravilhosas que tens feito.
2 אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃
2 Por causa de ti eu me alegrarei e ficarei feliz. Cantarei louvores a ti, ó Deus Altíssimo.
3 בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃
3 Quando apareces, os meus inimigos fogem; eles caem e morrem.
4 כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃
4 Tu és um juiz justo e, sentado no teu trono, fizeste justiça, julgando a meu favor.
5 גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃
5 Tu condenaste os pagãos e destruíste os maus; eles nunca mais serão lembrados.
6 האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃
6 Arrasaste as cidades dos nossos inimigos; elas foram destruídas para sempre, e eles estão completamente esquecidos.
7 ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃
7 Mas o Senhor é Rei para sempre. Sentado no seu trono, ele faz os seus julgamentos.
8 והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
8 Deus governa o mundo com justiça e julga os povos de acordo com o que é direito.
9 ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
9 O Senhor é um abrigo para os que são perseguidos; ele os protege em tempos de aflição.
10 ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃
10 Ó Senhor , aqueles que te conhecem confiam em ti, pois não abandonas os que procuram a tua ajuda.
11 זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃
11 Cantem louvores ao Senhor , que reina em Jerusalém. Anunciem às nações o que ele tem feito.
12 כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים׃
12 Pois Deus lembra dos que são perseguidos; ele não esquece os seus gemidos e castiga aqueles que os tratam com violência.
13 חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃
13 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim! Vê como me fazem sofrer os que me odeiam. Livra-me da morte
14 למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך׃
14 a fim de que eu, na presença do povo de Jerusalém, possa me levantar para anunciar o motivo por que te louvo e dizer que sou feliz porque me salvaste da morte.
15 טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃
15 Os pagãos caíram na cova que fizeram; foram apanhados na armadilha que eles mesmos armaram.
16 נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃
16 O Senhor se torna conhecido por causa dos seus julgamentos justos, e os maus caem nas suas próprias armadilhas.
17 ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים׃
17 Eles acabarão no mundo dos mortos ; para lá irão todos os que rejeitam a Deus.
18 כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃
18 Os pobres não serão esquecidos para sempre, e os necessitados não perderão para sempre a esperança.
19 קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך׃
19 Vem, ó Senhor , e não deixes que os seres humanos te desafiem! Põe os povos pagãos diante de ti e julga-os.
20 שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃
20 Faze, ó Senhor Deus, com que sintam medo! Que eles fiquem sabendo que são simples criaturas mortais!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.