Salmos 9

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs BKJ

Sair da comparação
1 למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃
1 Ao Músico-chefe sobre Mute-laben, Salmo de Davi. Eu te louvarei, ó SENHOR, com todo o meu coração; anunciarei todas as tuas obras maravilhosas.
2 אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃
2 Eu ficarei feliz e me regozijarei em ti; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃
3 Quando os meus inimigos retornarem, eles cairão e perecerão na tua presença.
4 כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃
4 Porque tu mantiveste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no trono, julgando certo.
5 גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃
5 Tu repreendeste os pagãos, destruíste os perversos; apagaste o nome deles para sempre e sempre.
6 האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃
6 Ó, tu inimigo! As destruições chegaram a um fim perpétuo; e tu destruíste as cidades; seu memorial pereceu com elas.
7 ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃
7 Mas o SENHOR durará para sempre; ele preparou o seu trono para o juízo.
8 והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
8 E ele julgará o mundo com justiça; ministrará juízo às pessoas com retidão.
9 ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
9 O SENHOR será também um refúgio para o oprimido; um refúgio em tempos de dificuldade.
10 ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃
10 E aqueles que conhecem o teu nome colocarão sua confiança em ti; porque tu, SENHOR, não abandonaste aqueles que te buscam.
11 זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃
11 Cantai louvores ao SENHOR, que habita em Sião; declarai entre os povos os seus feitos.
12 כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים׃
12 Quando ele faz inquisição por sangue, lembra-se deles; ele não se esquece do clamor dos humildes.
13 חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃
13 Tem misericórdia de mim, ó SENHOR; considera a minha dificuldade; que eu sofro por causa daqueles que me odeiam, tu que me levantas dos portões da morte.
14 למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך׃
14 Para que eu possa anunciar todo o teu louvor nos portões da filha de Sião, e me regozijarei na tua salvação.
15 טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃
15 Os pagãos afundaram-se na cova que eles fizeram; na rede que eles esconderam estão presos os seus pés.
16 נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃
16 O SENHOR é conhecido pelo juízo que executou; o perverso é enlaçado na obra de suas próprias mãos. Higaiom; Selá.
17 ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים׃
17 Os perversos se voltarão para o inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.
18 כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃
18 Porque o necessitado não será sempre esquecido; a expectativa dos pobres não perecerá para sempre.
19 קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך׃
19 Levanta-te, ó SENHOR; que o homem não prevaleça; que os pagãos sejam julgados à tua vista.
20 שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃
20 Coloque-os em medo, ó SENHOR; para que as nações saibam que elas nada são além de homens. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.