Salmos 71

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.