Salmos 71

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 בך יהוה חסיתי אל אבושה לעולם׃
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 בצדקתך תצילני ותפלטני הטה אלי אזנך והושיעני׃
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 היה לי לצור מעון לבוא תמיד צוית להושיעני כי סלעי ומצודתי אתה׃
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 אלהי פלטני מיד רשע מכף מעול וחומץ׃
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 כי אתה תקותי אדני יהוה מבטחי מנעורי׃
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 עליך נסמכתי מבטן ממעי אמי אתה גוזי בך תהלתי תמיד׃
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 כמופת הייתי לרבים ואתה מחסי עז׃
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 ימלא פי תהלתך כל היום תפארתך׃
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 אל תשליכני לעת זקנה ככלות כחי אל תעזבני׃
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 כי אמרו אויבי לי ושמרי נפשי נועצו יחדו׃
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 לאמר אלהים עזבו רדפו ותפשוהו כי אין מציל׃
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 אלהים אל תרחק ממני אלהי לעזרתי חישה׃
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 יבשו יכלו שטני נפשי יעטו חרפה וכלמה מבקשי רעתי׃
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 ואני תמיד איחל והוספתי על כל תהלתך׃
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 פי יספר צדקתך כל היום תשועתך כי לא ידעתי ספרות׃
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 אבוא בגברות אדני יהוה אזכיר צדקתך לבדך׃
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 אלהים למדתני מנעורי ועד הנה אגיד נפלאותיך׃
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 וגם עד זקנה ושיבה אלהים אל תעזבני עד אגיד זרועך לדור לכל יבוא גבורתך׃
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 וצדקתך אלהים עד מרום אשר עשית גדלות אלהים מי כמוך׃
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 אשר הראיתנו צרות רבות ורעות תשוב תחיינו ומתהמות הארץ תשוב תעלני׃
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 תרב גדלתי ותסב תנחמני׃
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 גם אני אודך בכלי נבל אמתך אלהי אזמרה לך בכנור קדוש ישראל׃
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 תרננה שפתי כי אזמרה לך ונפשי אשר פדית׃
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 גם לשוני כל היום תהגה צדקתך כי בשו כי חפרו מבקשי רעתי׃
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.