Salmos 55

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 למנצח בנגינת משכיל לדוד האזינה אלהים תפלתי ואל תתעלם מתחנתי׃
1 Inclina, ó Deus, os teus ouvidos à minha oração e não te escondas da minha súplica.
2 הקשיבה לי וענני אריד בשיחי ואהימה׃
2 Atende-me e ouve-me; lamento-me e rujo,
3 מקול אויב מפני עקת רשע כי ימיטו עלי און ובאף ישטמוני׃
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois lançam sobre mim iniquidade e com furor me aborrecem.
4 לבי יחיל בקרבי ואימות מות נפלו עלי׃
4 O meu coração está dorido dentro de mim, e terrores de morte sobre mim caíram.
5 יראה ורעד יבא בי ותכסני פלצות׃
5 Temor e tremor me sobrevêm; e o horror me cobriu.
6 ואמר מי יתן לי אבר כיונה אעופה ואשכנה׃
6 Pelo que disse: Ah! Quem me dera asas como de pomba! Voaria e estaria em descanso.
7 הנה ארחיק נדד אלין במדבר סלה׃
7 Eis que fugiria para longe e pernoitaria no deserto. (Selá)
8 אחישה מפלט לי מרוח סעה מסער׃
8 Apressar-me-ia a escapar da fúria do vento e da tempestade.
9 בלע אדני פלג לשונם כי ראיתי חמס וריב בעיר׃
9 Despedaça, Senhor, e divide a sua língua, pois tenho visto violência e contenda na cidade.
10 יומם ולילה יסובבה על חומתיה ואון ועמל בקרבה׃
10 De dia e de noite andam ao redor dela, sobre os seus muros; iniquidade e malícia estão no meio dela.
11 הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃
11 Maldade há lá dentro; astúcia e engano não se apartam das suas ruas.
12 כי לא אויב יחרפני ואשא לא משנאי עלי הגדיל ואסתר ממנו׃
12 Pois não era um inimigo que me afrontava; então, eu o teria suportado; nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque dele me teria escondido,
13 ואתה אנוש כערכי אלופי ומידעי׃
13 mas eras tu, homem meu igual, meu guia e meu íntimo amigo.
14 אשר יחדו נמתיק סוד בבית אלהים נהלך ברגש׃
14 Praticávamos juntos suavemente, e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃
15 A morte os assalte, e vivos os engula a terra; porque há maldade nas suas habitações e no seu próprio interior.
16 אני אל אלהים אקרא ויהוה יושיעני׃
16 Mas eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
17 De tarde, e de manhã, e ao meio-dia, orarei; e clamarei, e ele ouvirá a minha voz.
18 פדה בשלום נפשי מקרב לי כי ברבים היו עמדי׃
18 Livrou em paz a minha alma da guerra que me moviam; pois eram muitos contra mim.
19 ישמע אל ויענם וישב קדם סלה אשר אין חליפות למו ולא יראו אלהים׃
19 Deus ouvirá; e os afligirá aquele que preside desde a antiguidade (Selá), porque não há neles nenhuma mudança, e tampouco temem a Deus.
20 שלח ידיו בשלמיו חלל בריתו׃
20 Puseram suas mãos nos que tinham paz com ele; romperam a sua aliança.
21 חלקו מחמאת פיו וקרב לבו רכו דבריו משמן והמה פתחות׃
21 A sua boca era mais macia do que a manteiga, mas no seu coração, guerra; as suas palavras eram mais brandas do que o azeite; todavia, eram espadas nuas.
22 השלך על יהוה יהבך והוא יכלכלך לא יתן לעולם מוט לצדיק׃
22 Lança o teu cuidado sobre o Senhor , e ele te susterá; nunca permitirá que o justo seja abalado.
23 ואתה אלהים תורדם לבאר שחת אנשי דמים ומרמה לא יחצו ימיהם ואני אבטח בך׃
23 Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.