Salmos 44
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH
1 למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.