Salmos 25

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
1 Ó Senhor Deus, a ti dirijo a minha oração.
2 אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
2 Meu Deus, eu confio em ti. Salva-me da vergonha da derrota; não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça.
3 גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
3 Os que confiam em ti não sofrerão a vergonha da derrota, mas serão derrotados os que sem motivo se revoltam contra ti.
4 דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
4 Ó Senhor , ensina-me os teus caminhos! Faze com que eu os conheça bem.
5 הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
5 Ensina-me a viver de acordo com a tua verdade, pois tu és o meu Deus, o meu Salvador. Eu sempre confio em ti.
6 זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
6 Ó Senhor , lembra da tua bondade e do teu amor, que tens mostrado desde os tempos antigos.
7 חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
7 Esquece os pecados e os erros da minha mocidade. Por causa do teu amor e da tua bondade, lembra de mim, ó
8 טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
8 O Senhor é justo e bom e por isso mostra aos pecadores o caminho que devem seguir.
9 ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
9 Deus guia os humildes no caminho certo e lhes ensina a sua vontade.
10 כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
10 Ele é fiel e com amor guia todos os que são fiéis à sua e que obedecem aos seus mandamentos.
11 למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
11 Ó Senhor Deus, cumpre a tua promessa e perdoa os meus pecados, porque são muitos!
12 מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
12 Aqueles que temem o Senhor aprenderão com ele o caminho que devem seguir.
13 נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
13 Eles sempre terão sucesso, e a será dos seus filhos.
14 סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
14 O Senhor Deus é amigo daqueles que o temem e lhes ensina as condições da aliança que fez com eles.
15 עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
15 Eu olho sempre para o Senhor , pois ele me livra do perigo.
16 פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
16 Ó Deus, olha para mim e tem pena de mim, pois estou sendo perseguido e não tenho proteção!
17 צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
17 Livra o meu coração de todas as aflições e tira-me de todas as dificuldades.
18 ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
18 Vê as minhas tristezas e sofrimentos e perdoa todos os meus pecados.
19 ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
19 Vê quantos inimigos tenho; vê como é grande o ódio deles contra mim.
20 שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
20 Protege-me e salva-me; livra-me da vergonha da derrota, pois em ti encontro segurança.
21 תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
21 Que a minha honestidade e sinceridade me protejam porque confio em ti!
22 פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃
22 Ó Deus, salva Israel, o teu povo, de todas as suas dificuldades!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.