Jó 30

Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ועתה שחקו עלי צעירים ממני לימים אשר מאסתי אבותם לשית עם כלבי צאני׃
1 "Mas agora eles zombam de mim, homens mais jovens que eu, homens cujos pais eu teria rejeitado, não lhes permitindo sequer estar com os cães de guarda do rebanho.
2 גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃
2 De que me serviria a força de suas mãos, já que desapareceu o seu vigor?
3 בחסר ובכפן גלמוד הערקים ציה אמש שואה ומשאה׃
3 Desfigurados de tanta necessidade e fome, perambulavam pela terra ressequida, em sombrios e devastados desertos.
4 הקטפים מלוח עלי שיח ושרש רתמים לחמם׃
4 Nos campos de mato rasteiro colhiam ervas, e a raiz da giesta era a sua comida.
5 מן גו יגרשו יריעו עלימו כגנב׃
5 Da companhia dos amigos foram expulsos aos gritos, como se fossem ladrões.
6 בערוץ נחלים לשכן חרי עפר וכפים׃
6 Foram forçados a morar nos leitos secos dos rios, entre as rochas e nos buracos da terra.
7 בין שיחים ינהקו תחת חרול יספחו׃
7 Rugiam entre os arbustos e se encolhiam sob a vegetação.
8 בני נבל גם בני בלי שם נכאו מן הארץ׃
8 Prole desprezível e sem nome, foram expulsos da terra.
9 ועתה נגינתם הייתי ואהי להם למלה׃
9 "E agora os filhos deles zombam de mim com suas canções; tornei-me um provérbio entre eles.
10 תעבוני רחקו מני ומפני לא חשכו רק׃
10 Eles me detestam e se mantêm à distância; não hesitam em cuspir em meu rosto.
11 כי יתרו פתח ויענני ורסן מפני שלחו׃
11 Agora que Deus afrouxou a corda do meu arco e me afligiu, eles ficam sem freios na minha presença.
12 על ימין פרחח יקומו רגלי שלחו ויסלו עלי ארחות אידם׃
12 À direita os embrutecidos me atacam; preparam armadilhas para os meus pés, e constroem rampas de cerco contra mim.
13 נתסו נתיבתי להותי יעילו לא עזר למו׃
13 Destroem o meu caminho; conseguem destruir-me, sem a ajuda de ninguém.
14 כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃
14 Avançam como através de uma grande brecha; arrojam-se entre as ruínas.
15 ההפך עלי בלהות תרדף כרוח נדבתי וכעב עברה ישעתי׃
15 Pavores apoderam-se de mim; a minha dignidade é levada como pelo vento, a minha segurança se desfaz como nuvem.
16 ועתה עלי תשתפך נפשי יאחזוני ימי עני׃
16 "E agora esvai-se a minha vida; estou preso a dias de sofrimento.
17 לילה עצמי נקר מעלי וערקי לא ישכבון׃
17 A noite penetra os meus ossos; minhas dores me corroem sem cessar.
18 ברב כח יתחפש לבושי כפי כתנתי יאזרני׃
18 Em seu grande poder Deus é como a minha roupa; ele me envolve como a gola da minha veste.
19 הרני לחמר ואתמשל כעפר ואפר׃
19 Lança-me na lama, e sou reduzido a pó e cinza.
20 אשוע אליך ולא תענני עמדתי ותתבנן בי׃
20 "Clamo a ti, ó Deus, mas não respondes; fico de pé, mas apenas olhas para mim.
21 תהפך לאכזר לי בעצם ידך תשטמני׃
21 Contra mim te voltas com dureza e me atacas com a força de tua mão.
22 תשאני אל רוח תרכיבני ותמגגני תשוה׃
22 Tu me apanhas e me levas contra o vento, e me jogas de um lado a outro na tempestade.
23 כי ידעתי מות תשיבני ובית מועד לכל חי׃
23 Sei que me farás descer até a morte, ao lugar destinado a todos os viventes.
24 אך לא בעי ישלח יד אם בפידו להן שוע׃
24 "A verdade é que ninguém dá a mão ao homem arruinado, quando este, em sua aflição, grita por socorro.
25 אם לא בכיתי לקשה יום עגמה נפשי לאביון׃
25 Não é certo que chorei por causa dos que passavam dificuldade? E que a minha alma entristeceu-se por causa dos pobres?
26 כי טוב קויתי ויבא רע ואיחלה לאור ויבא אפל׃
26 Mesmo assim, quando eu esperava o bem, veio o mal; quando eu procurava luz, vieram trevas.
27 מעי רתחו ולא דמו קדמני ימי עני׃
27 Nunca pára a agitação dentro de mim; dias de sofrimento me confrontam.
28 קדר הלכתי בלא חמה קמתי בקהל אשוע׃
28 Perambulo escurecido, mas não pelo sol; levanto-me na assembléia e clamo por ajuda.
29 אח הייתי לתנים ורע לבנות יענה׃
29 Tornei-me irmão dos chacais, companheiro das corujas.
30 עורי שחר מעלי ועצמי חרה מני חרב׃
30 Minha pele escurece e cai; meu corpo queima de febre.
31 ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים׃
31 Minha harpa está afinada para cantos fúnebres, e minha flauta para o som de pranto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.