Jó 30
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs ARA
1 ועתה שחקו עלי צעירים ממני לימים אשר מאסתי אבותם לשית עם כלבי צאני׃
1 Mas agora se riem de mim os de menos idade do que eu, e cujos pais eu teria desdenhado de pôr ao lado dos cães do meu rebanho.
2 גם כח ידיהם למה לי עלימו אבד כלח׃
2 De que também me serviria a força das suas mãos, homens cujo vigor já pereceu?
3 בחסר ובכפן גלמוד הערקים ציה אמש שואה ומשאה׃
3 De míngua e fome se debilitaram; roem os lugares secos, desde muito em ruínas e desolados.
4 הקטפים מלוח עלי שיח ושרש רתמים לחמם׃
4 Apanham malvas e folhas dos arbustos e se sustentam de raízes de zimbro.
5 מן גו יגרשו יריעו עלימו כגנב׃
5 Do meio dos homens são expulsos; grita-se contra eles, como se grita atrás de um ladrão;
6 בערוץ נחלים לשכן חרי עפר וכפים׃
6 habitam nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e das rochas.
7 בין שיחים ינהקו תחת חרול יספחו׃
7 Bramam entre os arbustos e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 בני נבל גם בני בלי שם נכאו מן הארץ׃
8 São filhos de doidos, raça infame, e da terra são escorraçados.
9 ועתה נגינתם הייתי ואהי להם למלה׃
9 Mas agora sou a sua canção de motejo e lhes sirvo de provérbio.
10 תעבוני רחקו מני ומפני לא חשכו רק׃
10 Abominam-me, fogem para longe de mim e não se abstêm de me cuspir no rosto.
11 כי יתרו פתח ויענני ורסן מפני שלחו׃
11 Porque Deus afrouxou a corda do meu arco e me oprimiu; pelo que sacudiram de si o freio perante o meu rosto.
12 על ימין פרחח יקומו רגלי שלחו ויסלו עלי ארחות אידם׃
12 À direita se levanta uma súcia, e me empurra, e contra mim prepara o seu caminho de destruição.
13 נתסו נתיבתי להותי יעילו לא עזר למו׃
13 Arruínam a minha vereda, promovem a minha calamidade; gente para quem já não há socorro.
14 כפרץ רחב יאתיו תחת שאה התגלגלו׃
14 Vêm contra mim como por uma grande brecha e se revolvem avante entre as ruínas.
15 ההפך עלי בלהות תרדף כרוח נדבתי וכעב עברה ישעתי׃
15 Sobrevieram-me pavores, como pelo vento é varrida a minha honra; como nuvem passou a minha felicidade.
16 ועתה עלי תשתפך נפשי יאחזוני ימי עני׃
16 Agora, dentro de mim se me derrama a alma; os dias da aflição se apoderaram de mim.
17 לילה עצמי נקר מעלי וערקי לא ישכבון׃
17 A noite me verruma os ossos e os desloca, e não descansa o mal que me rói.
18 ברב כח יתחפש לבושי כפי כתנתי יאזרני׃
18 Pela grande violência do meu mal está desfigurada a minha veste, mal que me cinge como a gola da minha túnica.
19 הרני לחמר ואתמשל כעפר ואפר׃
19 Deus, tu me lançaste na lama, e me tornei semelhante ao pó e à cinza.
20 אשוע אליך ולא תענני עמדתי ותתבנן בי׃
20 Clamo a ti, e não me respondes; estou em pé, mas apenas olhas para mim.
21 תהפך לאכזר לי בעצם ידך תשטמני׃
21 Tu foste cruel comigo; com a força da tua mão tu me combates.
22 תשאני אל רוח תרכיבני ותמגגני תשוה׃
22 Levantas-me sobre o vento e me fazes cavalgá-lo; dissolves-me no estrondo da tempestade.
23 כי ידעתי מות תשיבני ובית מועד לכל חי׃
23 Pois eu sei que me levarás à morte e à casa destinada a todo vivente.
24 אך לא בעי ישלח יד אם בפידו להן שוע׃
24 De um montão de ruínas não estenderá o homem a mão e na sua desventura não levantará um grito por socorro?
25 אם לא בכיתי לקשה יום עגמה נפשי לאביון׃
25 Acaso, não chorei sobre aquele que atravessava dias difíceis ou não se angustiou a minha alma pelo necessitado?
26 כי טוב קויתי ויבא רע ואיחלה לאור ויבא אפל׃
26 Aguardava eu o bem, e eis que me veio o mal; esperava a luz, veio-me a escuridão.
27 מעי רתחו ולא דמו קדמני ימי עני׃
27 O meu íntimo se agita sem cessar; e dias de aflição me sobrevêm.
28 קדר הלכתי בלא חמה קמתי בקהל אשוע׃
28 Ando de luto, sem a luz do sol; levanto-me na congregação e clamo por socorro.
29 אח הייתי לתנים ורע לבנות יענה׃
29 Sou irmão dos chacais e companheiro de avestruzes.
30 עורי שחר מעלי ועצמי חרה מני חרב׃
30 Enegrecida se me cai a pele, e os meus ossos queimam em febre.
31 ויהי לאבל כנרי ועגבי לקול בכים׃
31 Por isso, a minha harpa se me tornou em prantos de luto, e a minha flauta, em voz dos que choram.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.