Jó 22
Modern Hebrew Bible (HEBM) vs NAA
1 ויען אליפז התמני ויאמר׃
1 Então Elifaz, o temanita, tomou a palavra e disse:
2 הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃
2 “Pode o homem ser de algum proveito para Deus? Não! O sábio só é útil a si mesmo.
3 החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃
3 Será que o Todo-Poderoso tem interesse em que você seja justo? Será que ele tem algum lucro, se você for perfeito em todos os seus caminhos?
4 המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃
4 Ou será que é por causa do seu temor a Deus que ele o repreende ou entra em juízo contra você?
5 הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃
5 Não é fato que é grande a sua maldade, e incalculável a sua iniquidade?
6 כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃
6 Porque sem motivo você exigiu penhores do seu irmão e despojou das roupas os que estavam seminus.
7 לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
7 Você não deu água ao cansado e ao faminto você se recusou a dar pão.
8 ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃
8 A terra pertencia ao homem poderoso, e só os privilegiados moravam nela.
9 אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃
9 Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃
10 Por isso, você está cercado de laços, e repentino pavor toma conta de você.
11 או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
11 Está submerso por trevas, que impedem você de enxergar, e pelas águas transbordantes que o cobrem.”
12 הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
12 “Não está Deus nas alturas do céu? Olhe para as estrelas mais altas! Que altura!
13 ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃
13 E você diz: ‘O que é que Deus sabe? Será que ele pode julgar através de densa escuridão?
14 עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; ele só passeia pela abóbada do céu.’”
15 הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
15 “Você quer seguir a rota antiga, que os iníquos percorreram?
16 אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
16 Estes foram levados antes do tempo; uma torrente arrastou os seus alicerces.
17 האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃
17 Diziam a Deus: ‘Deixa-nos em paz.’ E perguntavam: ‘O que pode fazer-nos o Todo-Poderoso?’
18 והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃
18 Contudo, foi Deus quem encheu de bens as casas deles. Longe de mim o conselho dos ímpios!
19 יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃
19 Os justos veem a destruição deles e se alegram; o inocente zomba deles,
20 אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
20 dizendo: ‘Na verdade, os nossos adversários foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.’”
21 הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃
21 “Portanto, reconcilie-se com Deus, viva em paz com ele e assim lhe sobrevirá o bem.
22 קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃
22 Aceite a instrução que vem da boca de Deus e guarde as palavras dele em seu coração.
23 אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃
23 Se você se converter ao Todo-Poderoso, será restabelecido; se afastar da sua tenda a injustiça
24 ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃
24 e lançar ao pó o seu ouro — o ouro de Ofir entre pedras dos ribeiros —,
25 והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
25 então o Todo-Poderoso será o seu ouro e a sua prata escolhida.
26 כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃
26 Então você encontrará prazer no Todo-Poderoso e levantará o seu rosto para Deus.
27 תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
27 Você fará oração, e Deus o ouvirá; e você pagará os seus votos.
28 ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃
28 Se você projetar alguma coisa, ela lhe será bem-sucedida, e a luz brilhará em seus caminhos.
29 כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃
29 Se forem humilhados, você dirá: ‘Para cima!’ E Deus salvará o humilde.
30 ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃
30 Livrará até o que não é inocente; sim, será libertado, porque você tem as mãos limpas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.