Zacarias 3

hch (HCH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hikɨ kaneniuxeiyatsitɨani Kutsuhexi, mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame pɨhɨkɨtɨkai, Yawé niuki tuayameya hɨxie 'apuwekai, meta Kauyumarie nepuxei tserietana 'utiweme, 'ixanetamɨtɨ.
1 Em outra visão, Deus me mostrou o Grande Sacerdote Josué, que estava de pé em frente do Anjo do Senhor . Satanás estava à direita de Josué, pronto para acusá-lo.
2 Niuki tuayame Yawé hetsɨa mieme Kauyumarie mɨpaɨ katiniutahɨawe:
2 O Anjo do Senhor disse a Satanás: — Que Deus o condene, Satanás! Que o
3 Kutsuhexi yukemari tɨtɨnime 'anakatɨtɨ niuki tuayame hɨxie puwekai.
3 Josué, vestido com roupas sujas, continuava de pé em frente do Anjo.
4 Hikɨ mɨpaɨ niuki tuayame katiniwarutahɨawe mana memɨti'ukai, me'iparewikutɨ: «Xekenanutihɨniri kemariteya mɨtɨtɨni». Hikɨ Kutsuhexi mɨpaɨta katiniutahɨawe: «Mɨpaɨ ketinemaika, tita 'axapemɨtiuyuri 'ari nekamatinanuyeitɨirieni, 'ayumieme hikɨri 'ixurikite nekamenanakatɨtɨamɨkɨ witsimɨ'anene».
4 Aí o Anjo disse aos seus ajudantes que tirassem a roupa de Josué e depois lhe disse: — Assim eu tiro os seus pecados e agora vou vesti-lo com roupas de festa.
5 Hikɨ neta mɨpaɨ nekaniutayɨni: «Mukuretsi xekenanutiketsirita mɨ'itiya». Hikɨ mekanenutiketsirieni mukuretsi mɨ'itiya meta mekanitikemaritɨani, mexi niuki tuayame Yawé hetsɨa mieme mana 'uwekai.
5 Em seguida, o Anjo mandou que os seus ajudantes pusessem na cabeça de Josué um turbante que havia sido purificado . Eles puseram o turbante na cabeça dele e o vestiram com roupas de festa; e o Anjo do Senhor continuava ali de pé.
6 Hikɨ niuki tuayame Yawé hetsɨa mieme Kutsuhexi mɨpaɨ katinayehɨtɨani:
6 E ele disse a Josué:
7 «Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye:
7 — O Senhor Todo-Poderoso lhe diz o seguinte: “Se você obedecer às minhas leis e cumprir os seus deveres conforme eu ordeno, você será o administrador do Templo. Cuidará do santuário e de todos os outros edifícios; e, como estes anjos que estão aqui, você terá o mesmo direito de estar na minha presença.
8 »”Kutsuhexi, keneneu'eni, mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame,
8 Portanto, escute, Grande Sacerdote Josué, e escutem também os sacerdotes que estão com você. Vocês todos são um sinal de que eu vou enviar ao meu povo o meu servo que se chama ‘Ramo Novo’.
9 Kutsuhexi, tete keneuxeiya
9 Coloquei em frente de Josué uma pedra que tinha sete lados. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, vou gravar nela um nome e num só dia vou tirar o pecado deste país.
10 »”Mɨkɨ tukaritsie, yuxexuitɨ xekaniwata'iniexɨakuni yu'iwama kaxie hetɨa xemɨtitenikɨ meta piní hetɨa, mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye”».
10 Naquele dia, cada um de vocês poderá convidar os vizinhos para que venham e fiquem à vontade debaixo das parreiras e das figueiras. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, falei.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.