Zacarias 3
hch (HCH) vs ARA
1 Hikɨ kaneniuxeiyatsitɨani Kutsuhexi, mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame pɨhɨkɨtɨkai, Yawé niuki tuayameya hɨxie 'apuwekai, meta Kauyumarie nepuxei tserietana 'utiweme, 'ixanetamɨtɨ.
1 Deus me mostrou o sumo sacerdote Josué, o qual estava diante do Anjo do Senhor , e Satanás estava à mão direita dele, para se lhe opor.
2 Niuki tuayame Yawé hetsɨa mieme Kauyumarie mɨpaɨ katiniutahɨawe:
2 Mas o Senhor disse a Satanás: O Senhor te repreende, ó Satanás; sim, o Senhor , que escolheu a Jerusalém, te repreende; não é este um tição tirado do fogo?
3 Kutsuhexi yukemari tɨtɨnime 'anakatɨtɨ niuki tuayame hɨxie puwekai.
3 Ora, Josué, trajado de vestes sujas, estava diante do Anjo.
4 Hikɨ mɨpaɨ niuki tuayame katiniwarutahɨawe mana memɨti'ukai, me'iparewikutɨ: «Xekenanutihɨniri kemariteya mɨtɨtɨni». Hikɨ Kutsuhexi mɨpaɨta katiniutahɨawe: «Mɨpaɨ ketinemaika, tita 'axapemɨtiuyuri 'ari nekamatinanuyeitɨirieni, 'ayumieme hikɨri 'ixurikite nekamenanakatɨtɨamɨkɨ witsimɨ'anene».
4 Tomou este a palavra e disse aos que estavam diante dele: Tirai-lhe as vestes sujas. A Josué disse: Eis que tenho feito que passe de ti a tua iniquidade e te vestirei de finos trajes.
5 Hikɨ neta mɨpaɨ nekaniutayɨni: «Mukuretsi xekenanutiketsirita mɨ'itiya». Hikɨ mekanenutiketsirieni mukuretsi mɨ'itiya meta mekanitikemaritɨani, mexi niuki tuayame Yawé hetsɨa mieme mana 'uwekai.
5 E disse eu: ponham-lhe um turbante limpo sobre a cabeça. Puseram-lhe, pois, sobre a cabeça um turbante limpo e o vestiram com trajes próprios; e o Anjo do Senhor estava ali,
6 Hikɨ niuki tuayame Yawé hetsɨa mieme Kutsuhexi mɨpaɨ katinayehɨtɨani:
6 protestou a Josué e disse:
7 «Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye:
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos: Se andares nos meus caminhos e observares os meus preceitos, também tu julgarás a minha casa e guardarás os meus átrios, e te darei livre acesso entre estes que aqui se encontram.
8 »”Kutsuhexi, keneneu'eni, mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame,
8 Ouve, pois, Josué, sumo sacerdote, tu e os teus companheiros que se assentam diante de ti, porque são homens de presságio; eis que eu farei vir o meu servo, o Renovo.
9 Kutsuhexi, tete keneuxeiya
9 Porque eis aqui a pedra que pus diante de Josué; sobre esta pedra única estão sete olhos; eis que eu lavrarei a sua escultura, diz o Senhor dos Exércitos, e tirarei a iniquidade desta terra, num só dia.
10 »”Mɨkɨ tukaritsie, yuxexuitɨ xekaniwata'iniexɨakuni yu'iwama kaxie hetɨa xemɨtitenikɨ meta piní hetɨa, mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye”».
10 Naquele dia, diz o Senhor dos Exércitos, cada um de vós convidará ao seu próximo para debaixo da vide e para debaixo da figueira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.