Salmos 9
hch (HCH) vs VC
1 Yawé, ne'iyarikɨ nepɨmatsitanɨawa,
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A morte para o filho. Salmo de Davi. Eu vos louvarei, Senhor, de todo o coração, todas as vossas maravilhas narrarei.
2 Nepɨnetemawieka 'ahetsie netiwiyatɨ,
2 Em vós eu estremeço de alegria, cantarei vosso nome, ó Altíssimo!
3 Memɨnetsi'aye'unie mepukununuwa,
3 Porque meus inimigos recuaram, fraquejaram, pereceram ante a vossa face.
4 'Ekɨ heitserie pemɨnetsi'upitɨakɨ, nehetsie pepunua,
4 Pois tomastes a vós meu direito e minha causa, assentastes, ó justo Juiz, em vosso tribunal.
5 Kakaɨyari memɨkamate, pepɨwarutati, 'axamemɨte'u'iyari pepɨwaruka'unaxɨ,
5 Com efeito, perseguistes as nações, destruístes o ímpio; apagastes, para sempre, o seu nome.
6 'Uximatɨarika kaheu'akamekɨ memɨtatsi'aye'unie pepɨwarupitɨa,
6 Meus inimigos pereceram, consumou-se sua ruína eterna; demolistes suas cidades, sua própria lembrança se acabou.
7 Yawé matsi yuheyemekɨ katini'aitametɨni,
7 O Senhor, porém, domina eternamente; num trono sólido, ele pronuncia seus julgamentos.
8 Kwiepa memɨtama kaniwataxanetamɨkɨ kemɨtiheitseriekɨ,
8 Ele mesmo julgará o universo com justiça, com eqüidade pronunciará sentença sobre os povos.
9 Yawé, memɨnanaimarie waparewiwame kanihɨkɨtɨni,
9 O Senhor torna-se refúgio para o oprimido, uma defesa oportuna para os tempos de perigo.
10 'Ahetsie yuri mepɨte'erie kemɨ'ane memɨmatsimate,
10 Aqueles que conheceram vosso nome confiarão em vós, porque, Senhor, jamais abandonais quem vos procura.
11 Yawé kwikarikɨ xekenetemawieritɨaka, Tsiyuni hetsie ti'aitame,
11 Salmodiai ao Senhor, que habita em Sião; proclamai seus altos feitos entre os povos.
12 Wahetsie mɨkarahɨiwa wahetsie nunuwame kaniwara'eriwani,
12 Porque, vingador do sangue derramado, ele se lembra deles e não esqueceu o clamor dos infelizes.
13 Yawé, kenenenenimayaka,
13 Tende piedade de mim, Senhor, vede a miséria a que me reduziram os inimigos; arrancai-me das portas da morte,
14 Kerutsareme kitenieyaritsie
14 para que nas portas da filha de Sião eu publique vossos louvores, e me regozije de vosso auxílio.
15 Kakaɨyari memɨkamate
15 Caíram as nações no fosso que cavaram; prenderam-se seus pés na armadilha que armaram.
16 Yawé kanimatiwani 'aixɨa mɨtiuka'iyarikɨ,
16 O Senhor se manifestou e fez justiça, capturando o ímpio em suas próprias redes.
17 Mɨki teukiyata mekaneukaxɨrɨweni 'axamemɨte'u'iyari,
17 Que os pecadores caiam na região dos mortos, todos esses povos que olvidaram a Deus.
18 Perutsɨ kemɨ'ane mɨreuyehɨwa pɨkahatɨmaiyarieni yuheyemekɨ,
18 O pobre, porém, não ficará no eterno esquecimento; nem a esperança dos aflitos será frustrada para sempre.
19 Yawé, yaketineuyuri.
19 Levantai-vos, Senhor! Não seja o homem quem tenha a última palavra! Que diante de vós sejam julgadas as nações.
20 Yawé, marika keniwarupitɨa,
20 Enchei-as de pavor, Senhor, para que saibam que não passam de simples homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.