Salmos 9

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawé, ne'iyarikɨ nepɨmatsitanɨawa,
1 Senhor, quero dar-te graças de todo o coração e falar de todas as tuas maravilhas.
2 Nepɨnetemawieka 'ahetsie netiwiyatɨ,
2 Em ti quero alegrar-me e exultar, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
3 Memɨnetsi'aye'unie mepukununuwa,
3 Quando os meus inimigos contigo se defrontam, tropeçam e são destruídos.
4 'Ekɨ heitserie pemɨnetsi'upitɨakɨ, nehetsie pepunua,
4 Pois defendeste o meu direito e a minha causa; em teu trono te assentaste, julgando com justiça.
5 Kakaɨyari memɨkamate, pepɨwarutati, 'axamemɨte'u'iyari pepɨwaruka'unaxɨ,
5 Repreendeste as nações e destruíste os ímpios; para todo o sempre apagaste o nome deles.
6 'Uximatɨarika kaheu'akamekɨ memɨtatsi'aye'unie pepɨwarupitɨa,
6 O inimigo foi totalmente arrasado, para sempre; desarraigaste as suas cidades; já não há quem delas se lembre.
7 Yawé matsi yuheyemekɨ katini'aitametɨni,
7 O Senhor reina para sempre; estabeleceu o seu trono para julgar.
8 Kwiepa memɨtama kaniwataxanetamɨkɨ kemɨtiheitseriekɨ,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; governa os povos com retidão.
9 Yawé, memɨnanaimarie waparewiwame kanihɨkɨtɨni,
9 O Senhor é refúgio para os oprimidos, uma torre segura na hora da adversidade.
10 'Ahetsie yuri mepɨte'erie kemɨ'ane memɨmatsimate,
10 Os que conhecem o teu nome confiam em ti, pois tu, Senhor, jamais abandonas os que te buscam.
11 Yawé kwikarikɨ xekenetemawieritɨaka, Tsiyuni hetsie ti'aitame,
11 Cantem louvores ao Senhor, que reina em Sião; proclamem entre as nações os seus feitos.
12 Wahetsie mɨkarahɨiwa wahetsie nunuwame kaniwara'eriwani,
12 Aquele que pede contas do sangue derramado não esquece; ele não ignora o clamor dos oprimidos.
13 Yawé, kenenenenimayaka,
13 Misericórdia, Senhor! Vê o sofrimento que me causam os que me odeiam. Salva-me das portas da morte,
14 Kerutsareme kitenieyaritsie
14 para que, junto às portas da cidade de Sião, eu cante louvores a ti e ali exulte em tua salvação.
15 Kakaɨyari memɨkamate
15 Caíram as nações na cova que abriram; os seus pés ficaram presos no laço que esconderam.
16 Yawé kanimatiwani 'aixɨa mɨtiuka'iyarikɨ,
16 O Senhor é conhecido pela justiça que executa; os ímpios caem em suas próprias armadilhas. Interlúdio. Pausa
17 Mɨki teukiyata mekaneukaxɨrɨweni 'axamemɨte'u'iyari,
17 Voltem os ímpios ao pó, todas as nações que se esquecem de Deus!
18 Perutsɨ kemɨ'ane mɨreuyehɨwa pɨkahatɨmaiyarieni yuheyemekɨ,
18 Mas os pobres nunca serão esquecidos, nem se frustrará a esperança dos necessitados.
19 Yawé, yaketineuyuri.
19 Levanta-te, Senhor! Não permitas que o mortal triunfe! Julgadas sejam as nações na tua presença.
20 Yawé, marika keniwarupitɨa,
20 Infunde-lhes terror, Senhor; saibam as nações que não passam de seres humanos. Pausa

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.