Salmos 9
hch (HCH) vs NAA
1 Yawé, ne'iyarikɨ nepɨmatsitanɨawa,
1 Eu te louvarei, Senhor , de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
2 Nepɨnetemawieka 'ahetsie netiwiyatɨ,
2 Em ti me alegrarei e exultarei; ao teu nome, ó Altíssimo, eu cantarei louvores.
3 Memɨnetsi'aye'unie mepukununuwa,
3 Pois, ao retrocederem os meus inimigos, tropeçam e somem da tua presença.
4 'Ekɨ heitserie pemɨnetsi'upitɨakɨ, nehetsie pepunua,
4 Porque defendes o meu direito e a minha causa; no trono te assentas e julgas retamente.
5 Kakaɨyari memɨkamate, pepɨwarutati, 'axamemɨte'u'iyari pepɨwaruka'unaxɨ,
5 Tu repreendes as nações, destróis o ímpio e para todo o sempre lhes apagas o nome.
6 'Uximatɨarika kaheu'akamekɨ memɨtatsi'aye'unie pepɨwarupitɨa,
6 Quanto aos inimigos, estão consumidos, suas ruínas são perpétuas; arrasaste as suas cidades; até a memória deles pereceu.
7 Yawé matsi yuheyemekɨ katini'aitametɨni,
7 Mas o Senhor permanece no seu trono eternamente, trono que erigiu para julgar.
8 Kwiepa memɨtama kaniwataxanetamɨkɨ kemɨtiheitseriekɨ,
8 Ele mesmo julga o mundo com justiça; julgará os povos com retidão.
9 Yawé, memɨnanaimarie waparewiwame kanihɨkɨtɨni,
9 O Senhor é também alto refúgio para o oprimido, refúgio nas horas de angústia.
10 'Ahetsie yuri mepɨte'erie kemɨ'ane memɨmatsimate,
10 Em ti, pois, confiam os que conhecem o teu nome, porque tu, não desamparas os que te buscam.
11 Yawé kwikarikɨ xekenetemawieritɨaka, Tsiyuni hetsie ti'aitame,
11 Cantem louvores ao Senhor , que habita em Sião; proclamem entre os povos o que ele tem feito.
12 Wahetsie mɨkarahɨiwa wahetsie nunuwame kaniwara'eriwani,
12 Pois aquele que requer o sangue lembra-se deles e não se esquece do clamor dos aflitos.
13 Yawé, kenenenenimayaka,
13 Compadece-te de mim, Senhor ; vê a que sofrimentos me reduziram os que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte;
14 Kerutsareme kitenieyaritsie
14 para que, às portas da filha de Sião, eu proclame todos os teus louvores e me alegre na tua salvação.
15 Kakaɨyari memɨkamate
15 As nações se afundaram na cova que fizeram, no laço que esconderam ficou preso o seu pé.
16 Yawé kanimatiwani 'aixɨa mɨtiuka'iyarikɨ,
16 O Senhor se dá a conhecer pelo juízo que executa; os ímpios ficam enredados nas obras de suas próprias mãos.
17 Mɨki teukiyata mekaneukaxɨrɨweni 'axamemɨte'u'iyari,
17 No inferno serão lançados os perversos, todas as nações que se esquecem de Deus.
18 Perutsɨ kemɨ'ane mɨreuyehɨwa pɨkahatɨmaiyarieni yuheyemekɨ,
18 Pois o necessitado não será esquecido para sempre, e a esperança dos aflitos não será frustrada perpetuamente.
19 Yawé, yaketineuyuri.
19 Levanta-te, Senhor ; não deixes que os mortais prevaleçam. Sejam as nações julgadas na tua presença.
20 Yawé, marika keniwarupitɨa,
20 Infunde-lhes o medo, Senhor ; saibam as nações que não passam de simples mortais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.