Salmos 44

hch (HCH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Kakaɨyari, tepɨte'u'eni 'ahetsie timieme,
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 'Atɨrɨkariyakɨ hipame nuiwarite pepɨwarutawei,
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Wa'ixipara pɨkatiuyuri kwie mema'iwaxɨ,
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 'Ekɨ xeikɨa ti'aitame nehetsiemieme pepɨhɨkɨ meta nekakaɨyari.
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 'Ekɨ petatsiparewiekaku memɨtatsi'aye'unie tepɨwara'iwaxɨ,
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Ne netupi hetsie nepɨkaheuwaɨre,
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 'ekɨ matsi petatsiparewiekaku memɨtatsi'aye'unie tepɨwara'iwa,
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Taheyemekɨ tepɨtatemamawieka Kakaɨyari hetsie.
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Peru hikɨ pepɨtatsihexɨri teyutetewiyame pepɨtatsi'ayeitɨa,
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Mɨtatsi 'aye'unie hɨxie tema'iwarienikɨ yapepɨtiuyuri,
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Muxatsi temɨhɨkɨtɨni hepaɨ
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 'Ateɨterima pekaniwarutuani ka'ɨrimekɨ,
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Ta'aurie kiekatari wahɨxie tetewiwekame pepɨtatsi'ayeitɨa,
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Kwiepa memɨtama wananaitɨwamete tekanihɨkɨtɨni,
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 'Etsiwatɨma nepɨkahayewarie nekananaimarietɨ,
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 waɨkawa memɨnetsinanaimakɨ menetsi'utahiwiwatɨ,
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Mɨya tepɨte'anuyehu hikɨ,
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Tepɨkametsiku'eiriewawe,
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Matsi 'ekɨ yawixi memayu'eriyaya waterɨta pepɨtatsiheukaxɨri,
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Xɨka tehetɨmaiyake takakaɨyari,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 ¿tamɨ Kakaɨyari karetimanikeyu,
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 'Ahetsie temɨtewiyakɨ, tepɨtakwikwiwa yuheyemekɨ,
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Ti'aitame, 'ari kenanutanieri. ¿Titayari petikutsu?
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 ¿Titayari tahepa pekatinierimɨkɨ?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Tepa'iwarie kwiepa paitɨ tepɨtihe,
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Kenanukukexi, kenaye'a ketaneuparewi,
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.