Salmos 31
hch (HCH) vs VC
1 Yawé, 'ahetsɨa nepiwaune yu'awiwietame,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Kwi yemekɨ keneneu'eni,
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Keneneuwitɨximeni, 'ekɨtsɨ nehetsie nunuwame pekanihɨkɨtɨni meta pemɨnetsikurarutɨiya,
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Keneneɨxɨna memɨnetsi'aye'unie mepɨnetsi'uwiniyaxɨ,
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 'Amamatsie ne'iyari nepɨyetua,
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Nepɨwaxani'erie kakaɨyarixi memɨwarayexeiya,
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Nepɨnetemawie yemekɨ 'anaki'eriyatsie,
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Pepɨkanetsiyetua mɨnetsi'aye'unie hetsɨa,
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Yawé, kenenenenimayaka, nepɨ'uximatɨarie,
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Tukarikɨ yanepɨtiuka'eniwa,
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Memɨnetsi'aye'unie wahetsiemieme mɨyane'anekaku,
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Mekanenatɨmaiya, nemumɨni hepaɨ,
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Yuwaɨkawatɨ 'axamekatenikuxatani nehetsiemieme:
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Yawé, netsietɨ 'ahetsie nekatiniwiyani,
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Naitɨ netukari 'ahetsie katini'aneni,
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Meti'uximayatsiriwame hetsie keyuhekɨare ke'aixɨa pemɨtiuka'iyari,
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Yawé, pepɨkawapitɨaka memɨnetsitewinɨanikɨ,
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Memɨte'itawa wateni kayuwatɨ keneupitɨa,
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Pɨmariwe ke'aixɨa pemɨtiuka'iyari,
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 'Ahɨxie me'u'uwakaku pepɨwa'ɨwiya
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 'Aixɨa ke'itɨarieka Yawé,
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Kepauka nemɨhɨxiyakaitsie mɨpaɨ neputayɨ:
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Yawé xekenenaki'erieka, yunaitɨ xemei'enie,
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Xekeneyuwaɨriyani, xekeneyukuha'aritɨa xemɨyɨwawenikɨ,
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.