Salmos 31

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yawé, 'ahetsɨa nepiwaune yu'awiwietame,
1 Em ti, SENHOR, confio; nunca me deixes confundido. Livra-me pela tua justiça.
2 Kwi yemekɨ keneneu'eni,
2 Inclina para mim os teus ouvidos, livra-me depressa; sê a minha firme rocha, uma casa fortíssima que me salve.
3 Keneneuwitɨximeni, 'ekɨtsɨ nehetsie nunuwame pekanihɨkɨtɨni meta pemɨnetsikurarutɨiya,
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; assim, por amor do teu nome, guia-me e encaminha-me.
4 Keneneɨxɨna memɨnetsi'aye'unie mepɨnetsi'uwiniyaxɨ,
4 Tira-me da rede que para mim esconderam, pois tu és a minha força.
5 'Amamatsie ne'iyari nepɨyetua,
5 Nas tuas mãos encomendo o meu espírito; tu me redimiste, Senhor Deus da verdade.
6 Nepɨwaxani'erie kakaɨyarixi memɨwarayexeiya,
6 Odeio aqueles que se entregam a vaidades enganosas; eu, porém, confio no Senhor.
7 Nepɨnetemawie yemekɨ 'anaki'eriyatsie,
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois consideraste a minha aflição; conheceste a minha alma nas angústias.
8 Pepɨkanetsiyetua mɨnetsi'aye'unie hetsɨa,
8 E não me entregaste nas mãos do inimigo; puseste os meus pés num lugar espaçoso.
9 Yawé, kenenenenimayaka, nepɨ'uximatɨarie,
9 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, porque estou angustiado. Consumidos estão de tristeza os meus olhos, a minha alma e o meu ventre.
10 Tukarikɨ yanepɨtiuka'eniwa,
10 Porque a minha vida está gasta de tristeza, e os meus anos de suspiros; a minha força descai por causa da minha iniqüidade, e os meus ossos se consomem.
11 Memɨnetsi'aye'unie wahetsiemieme mɨyane'anekaku,
11 Fui opróbrio entre todos os meus inimigos, até entre os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me viam na rua fugiam de mim.
12 Mekanenatɨmaiya, nemumɨni hepaɨ,
12 Estou esquecido no coração deles, como um morto; sou como um vaso quebrado.
13 Yuwaɨkawatɨ 'axamekatenikuxatani nehetsiemieme:
13 Pois ouvi a murmuração de muitos, temor havia ao redor; enquanto juntamente consultavam contra mim, intentaram tirar-me a vida.
14 Yawé, netsietɨ 'ahetsie nekatiniwiyani,
14 Mas eu confiei em ti, Senhor; e disse: Tu és o meu Deus.
15 Naitɨ netukari 'ahetsie katini'aneni,
15 Os meus tempos estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
16 Meti'uximayatsiriwame hetsie keyuhekɨare ke'aixɨa pemɨtiuka'iyari,
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tuas misericórdias.
17 Yawé, pepɨkawapitɨaka memɨnetsitewinɨanikɨ,
17 Não me deixes confundido, Senhor, porque te tenho invocado. Deixa confundidos os ímpios, e emudeçam na sepultura.
18 Memɨte'itawa wateni kayuwatɨ keneupitɨa,
18 Emudeçam os lábios mentirosos que falam coisas más com soberba e desprezo contra o justo.
19 Pɨmariwe ke'aixɨa pemɨtiuka'iyari,
19 Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual operaste para aqueles que em ti confiam na presença dos filhos dos homens!
20 'Ahɨxie me'u'uwakaku pepɨwa'ɨwiya
20 Tu os esconderás, no secreto da tua presença, dos desaforos dos homens; encobri-los-ás em um pavilhão, da contenda das línguas.
21 'Aixɨa ke'itɨarieka Yawé,
21 Bendito seja o Senhor, pois fez maravilhosa a sua misericórdia para comigo em cidade segura.
22 Kepauka nemɨhɨxiyakaitsie mɨpaɨ neputayɨ:
22 Pois eu dizia na minha pressa: Estou cortado de diante dos teus olhos; não obstante, tu ouviste a voz das minhas súplicas, quando eu a ti clamei.
23 Yawé xekenenaki'erieka, yunaitɨ xemei'enie,
23 Amai ao Senhor, vós todos que sois seus santos; porque o Senhor guarda os fiéis e retribui com abundância ao que usa de soberba.
24 Xekeneyuwaɨriyani, xekeneyukuha'aritɨa xemɨyɨwawenikɨ,
24 Esforçai-vos, e ele fortalecerá o vosso coração, vós todos que esperais no Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.