Salmos 145

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nekakaɨyari meta neti'aitɨwame, nepɨmetsinɨawani,
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Tukarikɨ 'aixɨa nepaineni 'ahepaɨtsita,
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 Yawé kanimariweni, meta kaneuyeweka teminɨawani,
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
4 Yuxexuitɨ tanuiwariyari mepe'eriwani 'a'uximayatsika,
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
5 Pepukuxaxatsiwani kepemɨtimariwe kepemɨti'aita,
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
6 Mɨpaɨ putikuniuwani 'atɨrɨkariya kemɨtiyɨwe,
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
7 Pepukuxaxatsiwani waɨkawa kepemɨtiyukanaki'erie,
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Yawé 'aixɨa pɨtiuka'iyari pɨtiyukanenimaya,
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
9 Yawé 'aixɨa pɨtiuka'iyari,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
10 Yawé, yunaime pemɨtiwarutiwewi mekemetsinɨawani,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
11 Meketekuxatani witsikepemɨti'aita,
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
12 yunaitɨ kwiepa memɨtama memeitimanikɨ mariweme kepemɨtiuyuri
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
13 Kepemɨti'aitani yuheyemekɨ hawaikɨ pɨkaheu'aka,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
14 Yawé mematixɨrie kaniwaranuku'uitɨwani
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
15 Meteyunaitɨ mepɨmetsixeiya xeikɨa,
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
16 Peyuwaɨriyatɨ 'amamá pepanutayepiwa pepɨwahuxaitɨa,
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
17 Yawé heitserie pɨti'uximaya kemɨtayɨni pɨraye'atɨwa
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
18 Kemɨ'ane Yawé memahɨawe 'ahurawa wa'aurie kaniuyeikani,
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Pɨraye'atɨwa kememɨtehehɨawe meteheuyehɨatɨ memeyemakaxe,
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
20 Yawé kemɨ'ane meminaki'erie mɨkɨ yunaime pɨwa'ɨwiya,
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
21 Yawé yuheyemekɨ nepɨmetsinɨawani.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.