Salmos 139

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yawé, 'ekɨ pepɨnetsixeiya,
1 Senhor, tu me sondas e me conheces.
2 Pepɨtimate kepauka 'anemayeixa meta kepauka nemanukukeka,
2 Sabes quando me sento e quando me levanto; de longe percebes os meus pensamentos.
3 Pepɨtimate kepauka nemukuyeika meta kepauka nemu'uxipie,
3 Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso; todos os meus caminhos te são bem conhecidos.
4 Neniuki 'akuxi neteta kawayenewekaku
4 Antes mesmo que a palavra me chegue à língua, tu já a conheces inteiramente, Senhor.
5 'Ekɨ naitsarie pepɨnetsi'ɨwiya,
5 Tu me cercas, por trás e pela frente, e pões a tua mão sobre mim.
6 Kepemɨtimaiwe pɨmariwe yemekɨ,
6 Tal conhecimento é maravilhoso demais e está além do meu alcance, é tão elevado que não o posso atingir.
7 'A'iyari hɨxie nemuyuti'awieta xaɨtsie nepɨkayɨwe.
7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito? Para onde poderia fugir da tua presença?
8 Muyuawitsie xɨka ne'anutiyanike,
8 Se eu subir aos céus, lá estás; se eu fizer a minha cama na sepultura, também lá estás.
9 Xɨka neheyani tau manatineikatsie,
9 Se eu subir com as asas da alvorada e morar na extremidade do mar,
10 muwapaitɨta 'atɨrɨkariya pɨnetsihekuwitɨneni,
10 mesmo ali a tua mão direita me guiará e me susterá.
11 Xɨka mɨpaɨ ne'utayɨni: «Yɨriya kenetsi'anukanani,
11 Mesmo que eu dissesse que as trevas me encobrirão, e que a luz se tornará noite ao meu redor,
12 'ahetsiemieme yɨriya pɨkayɨriya,
12 verei que nem as trevas são escuras para ti. A noite brilhará como o dia, pois para ti as trevas são luz.
13 'Ekɨ pepɨtiutawewi naime netaɨta timieme,
13 Tu criaste o íntimo do meu ser e me teceste no ventre de minha mãe.
14 Kepemɨnetiutawewi mariwemekɨ pɨti'ane 'ayumieme nepɨmetsinɨawa.
14 Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável. Tuas obras são maravilhosas! Disso tenho plena certeza.
15 Ne'umete pɨwawerekai 'ekɨ pe'ixeiyakaku
15 Meus ossos não estavam escondidos de ti quando em secreto fui formado e entretecido como nas profundezas da terra.
16 Pepɨnetsixeiyakai kepauka tewi hepaɨ nemɨyɨximekai:
16 Os teus olhos viram o meu embrião; todos os dias determinados para mim foram escritos no teu livro antes de qualquer deles existir.
17 Kakaɨyari, kepemɨtiku'eriwa nehetsiemieme witsipɨ'anene.
17 Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus! Como é grande a soma deles!
18 Xɨka ne'iti'inɨatake,
18 Se eu os contasse seriam mais do que os grãos de areia. Se terminasse de contá-los, eu ainda estaria contigo.
19 Kakaɨyari, xɨka 'axateyuruwamete pewarukwinike 'aixɨa pɨ'anenikeyu.
19 Quem dera matasses os ímpios, ó Deus! Afastem-se de mim os assassinos!
20 mɨkɨ 'ahetsiemieme 'axamemutiyuane
20 Porque falam de ti com maldade; em vão rebelam-se contra ti.
21 Yawé, ne nepɨwaxani'erie kemɨ'ane memɨmetsixani'erie,
21 Acaso não odeio os que te odeiam, Senhor? E não detesto os que se revoltam contra ti?
22 Ne yuheyemekɨ nepɨwareuheka,
22 Tenho por eles ódio implacável! Considero-os inimigos meus!
23 Kakaɨyari, ne'iyari keneuxeiya,
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece as minhas inquietações.
24 Keneneuxeiya xɨka huye 'axamɨ'ane 'utɨma ne'umieni,
24 Vê se em minha conduta algo que te ofende, e dirige-me pelo caminho eterno.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 139, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.