Provérbios 31

hch (HCH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ti'aitame Remuheri niukieya kemɨtimaiwekai. Tixaxatame niukieya, maamaya kemɨtiti'ɨxatsitɨa niukiyari:
1 Ditados do rei Lemuel; uma exortação que sua mãe lhe fez:
2 «¿Temaikɨ 'aku kepetiku'eriwa?
2 "Ó meu filho, filho do meu ventre, filho de meus votos,
3 'Atɨrɨkariya pepɨkayetuaka 'ukari wahetsie,
3 não gaste sua força com mulheres, seu vigor com aquelas que destroem reis.
4 »Remuheri 'aku,
4 "Não convém aos reis, ó Lemuel; não convém aos reis beber vinho, não convém aos governantes desejar bebida fermentada,
5 kapa metarɨwetɨ mehetɨmaiya 'inɨari niukiyari kemaine,
5 para não suceder que bebam e se esqueçam do que a lei determina, e deixem de fazer justiça aos oprimidos.
6 Memukwixime nawa memanu'einikɨ keniwarupitɨa,
6 Dê bebida fermentada aos que estão prestes a morrer, vinho aos que estão angustiados;
7 Meke 'enu'ieni, memɨtehatɨmaiyakɨ tixaɨtɨ memɨkatehexeiyakɨ,
7 para que bebam e se esqueçam da sua pobreza, e não mais se lembrem da sua infelicidade.
8 »Kenewaparewieka yɨkɨmana memɨkaniuwawe 'itsɨkate wahɨxie,
8 "Erga a voz em favor dos que não podem defender-se, seja o defensor de todos os desamparados.
9 Mɨkɨ wahetsiemieme keneutaniukani 'aixɨa memɨ'itɨarienikɨ,
9 Erga a voz e julgue com justiça; defenda os direitos dos pobres e dos necessitados".
10 'Uka 'inɨari mayuyeitɨwa, ¿hakewa peikaxeiya?
10 Uma esposa exemplar; feliz quem a encontrar! É muito mais valiosa que os rubis.
11 Kɨnaya matsi hetsiena kaneuwaɨreni,
11 Seu marido tem plena confiança nela e nunca lhe falta coisa alguma.
12 Mɨkɨ naime kemɨtiyuriene 'aixɨa kani'aneni kɨnaya hetsiemieme,
12 Ela só lhe faz o bem, e nunca o mal, todos os dias da sua vida.
13 Kanikuyeikani 'ikunanenetɨ muxa huxarieya meta rinu witsimɨ'ane 'ixurikiyari,
13 Escolhe a lã e o linho e com prazer trabalha com as mãos.
14 Kanuwa 'amɨpapa yuharerutamete hepaɨ kani'aneni,
14 Como os navios mercantes, ela traz de longe as suas provisões.
15 Ximeri paitɨ kananukukekani,
15 Antes de clarear o dia ela se levanta, prepara comida para todos os de casa, e dá tarefas as suas servas.
16 Kwie xeiyame kemɨraye'aka kaninanaimɨkɨ:
16 Ela avalia um campo e o compra; com o que ganha planta uma vinha.
17 Yuwaɨriyatɨ katini'uximayaka,
17 Entrega-se com vontade ao seu trabalho; seus braços são fortes e vigorosos.
18 Mɨkɨ yukɨmana katinimaika kemɨtiyuharerutani,
18 Administra bem o seu comércio lucrativo, e a sua lâmpada fica acesa durante a noite.
19 Xeitapakɨ yumamakɨ kaniwiyakamɨkɨ muxa huxarieya,
19 Nas mãos segura o fuso e com os dedos pega a roca.
20 Yumamakɨ ti'uximayatɨ tixaɨtɨ memɨkatehexeiya kaniwaparewieka,
20 Acolhe os necessitados e estende as mãos aos pobres.
21 Tsepa muhaɨtɨ pɨkayu'iyaritɨa yuniwema wahetsiemieme,
21 Não receia a neve por seus familiares, pois todos eles vestem agasalhos.
22 'Itsiwame yukɨmana mɨkɨ kanitiwipani,
22 Faz cobertas para a sua cama; veste-se de linho fino e de púrpura.
23 Meta kɨnaya 'aixɨa katinimariwani yukiekaritsie,
23 Seu marido é respeitado na porta da cidade, onde toma assento entre as autoridades da sua terra.
24 Rinu kemariyari wewietɨ kanituaka,
24 Ela faz vestes de linho e as vende, e fornece cintos aos comerciantes.
25 'Aixɨa katinamamatiwani meta teɨteri yunaitɨ 'aixɨa mepɨte'ixeiya,
25 Reveste-se de força e dignidade; sorri diante do futuro.
26 Kepauka mutikuxata, timaiwetɨ katinikuxatani,
26 Fala com sabedoria e ensina com amor.
27 Yukie mɨkɨ yakatiniukani tanieretɨ,
27 Cuida dos negócios de sua casa e não dá lugar à preguiça.
28 Tɨɨriyamama me'anuku'uwetɨ mekanitananakeni,
28 Seus filhos se levantam e a elogiam; seu marido também a elogia, dizendo:
29 «Yuwaɨkawatɨ 'ukari 'aixɨa memɨte'u'iyari mekanixuaweni,
29 "Muitas mulheres são exemplares, mas você a todas supera".
30 Katiniyukwamanani kemɨ'ane witsimɨtiyuxexeiya xeikɨa meta pɨkareutetere,
30 A beleza é enganosa, e a formosura é passageira; mas a mulher que teme ao Senhor será elogiada.
31 'Uka pumatiwani naitsarie kemɨtiukaxuxuawere,
31 Que ela receba a recompensa merecida, e as suas obras sejam elogiadas à porta da cidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.