Provérbios 31

hch (HCH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ti'aitame Remuheri niukieya kemɨtimaiwekai. Tixaxatame niukieya, maamaya kemɨtiti'ɨxatsitɨa niukiyari:
1 Palavras do rei Lemuel, a profecia que lhe ensinou a sua mãe.
2 «¿Temaikɨ 'aku kepetiku'eriwa?
2 Como, filho meu? e como, filho do meu ventre? e como, filho dos meus votos?
3 'Atɨrɨkariya pepɨkayetuaka 'ukari wahetsie,
3 Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos ao que destrói os reis.
4 »Remuheri 'aku,
4 Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes o desejar bebida forte;
5 kapa metarɨwetɨ mehetɨmaiya 'inɨari niukiyari kemaine,
5 Para que bebendo, se esqueçam da lei, e pervertam o direito de todos os aflitos.
6 Memukwixime nawa memanu'einikɨ keniwarupitɨa,
6 Dai bebida forte ao que está prestes a perecer, e o vinho aos amargurados de espírito.
7 Meke 'enu'ieni, memɨtehatɨmaiyakɨ tixaɨtɨ memɨkatehexeiyakɨ,
7 Que beba, e esqueça da sua pobreza, e da sua miséria não se lembre mais.
8 »Kenewaparewieka yɨkɨmana memɨkaniuwawe 'itsɨkate wahɨxie,
8 Abre a tua boca a favor do mudo, pela causa de todos que são designados à destruição.
9 Mɨkɨ wahetsiemieme keneutaniukani 'aixɨa memɨ'itɨarienikɨ,
9 Abre a tua boca; julga retamente; e faze justiça aos pobres e aos necessitados.
10 'Uka 'inɨari mayuyeitɨwa, ¿hakewa peikaxeiya?
10 Mulher virtuosa quem a achará? O seu valor muito excede ao de rubis.
11 Kɨnaya matsi hetsiena kaneuwaɨreni,
11 O coração do seu marido está nela confiado; assim ele não necessitará de despojo.
12 Mɨkɨ naime kemɨtiyuriene 'aixɨa kani'aneni kɨnaya hetsiemieme,
12 Ela só lhe faz bem, e não mal, todos os dias da sua vida.
13 Kanikuyeikani 'ikunanenetɨ muxa huxarieya meta rinu witsimɨ'ane 'ixurikiyari,
13 Busca lã e linho, e trabalha de boa vontade com suas mãos.
14 Kanuwa 'amɨpapa yuharerutamete hepaɨ kani'aneni,
14 Como o navio mercante, ela traz de longe o seu pão.
15 Ximeri paitɨ kananukukekani,
15 Levanta-se, mesmo à noite, para dar de comer aos da casa, e distribuir a tarefa das servas.
16 Kwie xeiyame kemɨraye'aka kaninanaimɨkɨ:
16 Examina uma propriedade e adquire-a; planta uma vinha com o fruto de suas mãos.
17 Yuwaɨriyatɨ katini'uximayaka,
17 Cinge os seus lombos de força, e fortalece os seus braços.
18 Mɨkɨ yukɨmana katinimaika kemɨtiyuharerutani,
18 Vê que é boa a sua mercadoria; e a sua lâmpada não se apaga de noite.
19 Xeitapakɨ yumamakɨ kaniwiyakamɨkɨ muxa huxarieya,
19 Estende as suas mãos ao fuso, e suas mãos pegam na roca.
20 Yumamakɨ ti'uximayatɨ tixaɨtɨ memɨkatehexeiya kaniwaparewieka,
20 Abre a sua mão ao pobre, e estende as suas mãos ao necessitado.
21 Tsepa muhaɨtɨ pɨkayu'iyaritɨa yuniwema wahetsiemieme,
21 Não teme a neve na sua casa, porque toda a sua família está vestida de escarlata.
22 'Itsiwame yukɨmana mɨkɨ kanitiwipani,
22 Faz para si cobertas de tapeçaria; seu vestido é de seda e de púrpura.
23 Meta kɨnaya 'aixɨa katinimariwani yukiekaritsie,
23 Seu marido é conhecido nas portas, e assenta-se entre os anciãos da terra.
24 Rinu kemariyari wewietɨ kanituaka,
24 Faz panos de linho fino e vende-os, e entrega cintos aos mercadores.
25 'Aixɨa katinamamatiwani meta teɨteri yunaitɨ 'aixɨa mepɨte'ixeiya,
25 A força e a honra são seu vestido, e se alegrará com o dia futuro.
26 Kepauka mutikuxata, timaiwetɨ katinikuxatani,
26 Abre a sua boca com sabedoria, e a lei da beneficência está na sua língua.
27 Yukie mɨkɨ yakatiniukani tanieretɨ,
27 Está atenta ao andamento da casa, e não come o pão da preguiça.
28 Tɨɨriyamama me'anuku'uwetɨ mekanitananakeni,
28 Levantam-se seus filhos e chamam-na bem-aventurada; seu marido também, e ele a louva.
29 «Yuwaɨkawatɨ 'ukari 'aixɨa memɨte'u'iyari mekanixuaweni,
29 Muitas filhas têm procedido virtuosamente, mas tu és, de todas, a mais excelente!
30 Katiniyukwamanani kemɨ'ane witsimɨtiyuxexeiya xeikɨa meta pɨkareutetere,
30 Enganosa é a beleza e vã a formosura, mas a mulher que teme ao Senhor, essa sim será louvada.
31 'Uka pumatiwani naitsarie kemɨtiukaxuxuawere,
31 Dai-lhe do fruto das suas mãos, e deixe o seu próprio trabalho louvá-la nas portas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.