Provérbios 13
hch (HCH) vs NAA
1 Nunutsi mɨtimaiwe yupaapa 'ɨxatsieya kani'enieka,
1 O filho sábio ouve a instrução do pai, mas o zombador não dá ouvidos à repreensão.
2 Kemɨ'ane 'aixɨa 'anemekɨ mɨtikuxata, mɨkɨ 'aixɨa 'anemekɨ pɨtiyumikwa,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas os infiéis só desejam a violência.
3 Kemɨ'ane mɨyupirenutɨa yutukari kanikweriwayurieka,
3 Quem vigia as suas palavras conserva a sua vida, mas o que fala demais arruína a si mesmo.
4 Mɨyɨ'ɨraxie pɨreuyehɨwa, peru nitixaɨtɨ pɨkatiukaxexeiya,
4 O preguiçoso deseja e nada tem, mas o desejo dos que se esforçam será atendido.
5 Heitseriemekɨ yamɨtikamie 'itarika pɨxani'erie,
5 O justo odeia a mentira, mas o ímpio traz vergonha e desonra.
6 Heitseriemekɨ yamɨtikamie pɨ'ɨwiyarie,
6 A justiça guarda o que anda com integridade, mas a maldade subverte o pecador.
7 Xewitɨ xiku puyuxata, peru tixaɨtɨ karexeiyatɨ,
7 Uns se dizem ricos sem terem nada; outros se dizem pobres, tendo muita riqueza.
8 Xiku yutuminikɨ xeikɨa yutukari putawikweitsitɨwa,
8 O resgate pela vida de alguém são as riquezas que ele tem, mas o pobre não corre o risco de ser ameaçado.
9 Kemɨ'ane heitseriemekɨ yamemɨtekahu wahekɨariya waɨkawa pɨxawatɨ,
9 A luz dos justos brilha intensamente, mas a lâmpada dos ímpios se apagará.
10 Teɨteri memɨteyukatawe'erie mekaniyukwitɨweni xeikɨa,
10 Da soberba só resulta a discórdia, mas a sabedoria está com os que se aconselham.
11 Tumini mexɨiwa mayu'i'iwa yapaukata kanitixɨrɨweni,
11 A riqueza obtida com facilidade, essa diminui, mas quem a ajunta pelo trabalho, esse a vê aumentar.
12 Kepemɨtiku'eriwa xɨka yakatiuyunake mɨkɨ 'iyari pɨhiweritɨawe,
12 Esperança adiada faz adoecer o coração; desejo cumprido é árvore de vida.
13 Kemɨ'ane 'ɨxatsi mɨka'anu'enieni pɨkareuyehɨwiyarieni,
13 Quem despreza a palavra terá de pagar por isso, mas o que teme o mandamento será recompensado.
14 Memɨtemaiwawe wa'ɨkitɨarika mɨkɨ haa tukari mɨtiyupitɨwa hepaɨ pɨ'ane,
14 O ensino do sábio é fonte de vida para evitar os laços da morte.
15 Kemɨ'ane 'ɨxatsi 'aixɨa 'aneme mukuxata, mɨkɨ 'aixɨa pɨtikuxaxatsiwa,
15 O bom senso conquista favor, mas o caminho dos infiéis é intransitável.
16 Mɨtimaiwe puyuwaɨriya 'aixɨa mɨtiyurienikɨ yatimaitɨ tita mɨtiheitserie,
16 Quem é prudente age com conhecimento, mas o tolo espalha a sua tolice.
17 Tupiri 'axamɨtiuka'iyari niuki 'axa'aneneme xeikɨa pɨ'atɨwa,
17 O mensageiro perverso se precipita no mal, mas o embaixador fiel produz cura.
18 Kemɨ'ane 'ɨkitɨarika mɨka'anu'enieni tixaɨtɨ karexeiyatɨ payani meta tewiyatsitɨarietɨ,
18 Pobreza e vergonha sobrevêm ao que rejeita a instrução, mas o que aceita a repreensão será honrado.
19 Kepauka yamɨraye'ani ketemɨteku'eriwa 'ana tepuyutemamawie,
19 O desejo que se cumpre agrada a alma, mas os tolos detestam afastar-se do mal.
20 Kemɨ'ane memɨtemaiwawe wahamatɨa 'amuyeika, timaiwetɨ kanayeimɨkɨ wahepaɨ,
20 Quem anda com os sábios será sábio, mas o companheiro dos tolos acabará mal.
21 'Axatiyuruwame 'axamɨti'ane hetsiena kaniye'axeni,
21 A desgraça persegue os pecadores, mas os justos serão recompensados com o bem.
22 Tewi 'aixɨa mɨtiuka'iyari yuteukarima piinitɨarika pɨtiwaku'e'eiririwa,
22 O homem bom deixa herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Teɨteri tixaɨtɨ memɨkateheuxeiya memati'etsatsie waɨkawa 'ikwai kanixuaweni,
23 As terras dos pobres dão mantimento em abundância, mas isso se perde por falta de justiça.
24 Kemɨ'ane yuniwe mɨkati'ɨkitɨa ka'enayewayatɨ mɨkɨ pɨka'inaki'erie,
24 O que retém a vara odeia o seu filho; quem o ama, este o disciplina desde cedo.
25 Tewi heitseriemekɨ yamɨtikamie pɨtikwa'a kepaukake mɨtahuxani,
25 O justo tem o bastante para satisfazer o seu apetite, mas o estômago dos ímpios passa fome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.