Marcos 11

hch (HCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kepauka Kerutsareme mehurakairi, meta Wetɨpake mɨrakutewatsie memu'axɨa metatsiere Wetaniya, Huriwa Mati'u yemuriyari hetɨa, Ketsutsi teyɨ'ɨkitɨwamete yuhetsɨa miemete yuhutame kaniwarutanɨ'ani,
1 Hina Jerusalem ana aiyom hibai, bar merar Bethage naatu Bethany sisibin oyaw Olive imaim Jesu ana bai’ufununayah rou’ab aunan iyafarih,
2 mɨpaɨ tiwarutahɨaweka: «Kiekari 'anutaɨye mukumatsie xekenehu. Yapauka mana xemeutahaxɨanitsie, puxu temaikɨ xekanetaxeiyakuni hakuwiekame, tewi hetsiena mɨka'anutiyerɨwe 'akuxi. Xekenakuxɨna meta xekenahani 'ena.
2 naatu eobaimanih eo, “Kwan bar merar nati namaim donkey orot boubun biyan numin imaim hi’utan ebatabat boro kwanatita’ur, kwanarufam kwanab kwanan.
3 Xewitɨ xɨka mɨpaɨ tixeku'iwawiyani: “¿Titayari mɨya xeteyurie?”, mɨpaɨ xeketenetahɨawi: “Ti'aitame peiyehɨwa, kwitɨwata kanenɨ'amɨkɨ”».
3 Naatu yait ta nati’imaim nibatiyi. ’Aisim iti na’atube kwasisinaf?’ Ana tur kwana’owen Regah ekokok naatu boro’omo niyafar nan maiye.”
4 Merikɨte mehekɨneka kaye 'utɨa mekaneitaxeiya puxu temaikɨ 'akuwiekame kitenie 'aurie, hikɨ mekanekuxɨna.
4 Basit bai’ufununayah orot rou’ab hairi hin bar ef awan imaim bobaituw wabin donkey etawan awan hi’utan batabat hi’itin hirun murab hirurufam,
5 Teɨteri mana memɨti'ukai hipatɨ mɨpaɨ mekateniwaruta'iwawiya: «¿Kexeteyurie? ¿Titayari puxu temaikɨ xete'akuxɨna?»
5 basit sabuw afa nati’imaim hibatabat hibatiyih, “Abistan kwasisinaf? Aisim bobaituw kwarurufam?”
6 Hikɨ yamekateniwarutahɨawe kemɨtiwarutahɨawekai Ketsutsi, teɨteri mepɨwarupitɨa memekɨxɨnakɨ.
6 Jesu iu’uwih na’atube sabuw hai tur hi’owen naatu sabuw bai’ufununayah hihamiyih hibai hin,
7 Puxu mekaneyehana Ketsutsi hetsɨa. Hikɨta yɨ'ɨkarite me'anuti'itaku, mɨkɨ hetsiena kananutiyerɨni.
7 Bobaituw hibai hin Jesu biyan hitit, hai faifuw tafah hibosaisiren bobaituw tafan hiyabar naatu Jesu yen mara’at.
8 Yumɨiretɨ huyeta mekani'itɨaximekaitɨni yɨ'ɨkarite, hipatɨta kɨye xawari me'uhapatɨ mekani'itɨaximekaitɨni.
8 Naatu sabuw moumurih maiyow hai faifuw tafah hibosairen ef yan hiyabaren naatu afa ai rourih hi’afuw ef yan hituyabayabar.
9 Memanuyetekai meta wa'utɨa memuhukai mɨpaɨ mekateniuhiwakaitɨni:
9 Sabuw wan hibi’iyon naatu ufununane hibi’ufunun fanah sib hiwow hio,
10 —'Aixɨa ke'itɨarieka kemɨ'ane Ti'aitame mayani tatewari Rawiri mɨti'aitakai hepaɨ.
10 “Ata agir David ana aiwob enan isan taniyasisir.”
11 Hikɨ Ketsutsi Kerutsareme kaneutahani meta tuki 'amɨpata kaneutahani. Hanieretɨyaka naitsarie kaniwayeyani 'akayunirɨmekaku, tamamata heimana memɨyuhuta wahamatɨa yunaitɨ mekanekɨne Wetaniya paitɨ.
11 Jesu na Jerusalem run naatu in Tafaror Baremaim tit bat remor sawar etei itah, baise nati i veya re’er imih ana bai’ufununayah nah 12 bairi hitit hin Bethany.
12 Merikɨtsɨ 'uxa'arieka, kepauka Wetaniya memayekɨnirɨmekai, Ketsutsi kaneuhakamɨkɨkaitɨni.
12 Mar to Bethany ine himatabir maiye au Jerusalem hinan Jesu aamorob.
13 Xapa kɨyeyari yɨrakame 'uxeiyaka 'ateewa paitɨ, hepana kaneyani 'ixeiyake, heiwatɨ xeime 'ikwaxi mɨnekaxei hetsiena. Mana nuaka tixaɨtɨ pɨkatiukaxei xawari xeikɨa, maxuxuawere mɨka'aye'awekaikɨ.
13 Ef yokaika nuw ai fafou raurin sabibin itin, naatu na iyubin ro’on ta tama’am na’at bain anin isan. Baise na ai biyan titit raurinawat batabat itin, yabin nati i men ai ana baiw ana veya.
14 Ketsutsi hikɨ mɨpaɨ katinitahɨawe xapa: «Hatsuaku xewitɨ tɨma 'a'ikwaxi pɨkatikwani». Mekani'enieni teyɨ'ɨkitɨwametemama.
14 Naatu Jesu ai isan eo, “O boro men yait ta ro’o nab na’aan!” Iti na’at eo’o ana bai’ufununayah i hinowar.
15 Hikɨ Kerutsareme mekaniuta'axɨani. Ketsutsi Kakaɨyari tukieya kuraruyarita kaneutahani, hikɨ kanitsutɨani waranuyeweweiyatɨ mɨkɨ memɨtenanekai meta memɨtetuakai. Tumini patamete wamexate kanatixɨrieni meta kukuruxi watuayamete wa'ɨparite.
15 Hin Jerusalem hitit naatu Jesu in Tafaror Bar run sabuw imaim hima hitotobon rouw nunih hitit, kabay bosemorayah hai gem bow eabatabiren hisuwa naatu ura ma’ama afe’en hima mamu hitotobon bow isrowen ufun hitit.
16 Pɨkawapitɨakai tixaɨtɨ mete'apitɨ memanuyekɨkanikɨ tukita.
16 Naatu Jesu men ibasit sabuw boro sawar hita’abar Tafaror Bar ana efanamaim hitatit hitan.
17 Meta katini'ɨkitakaitɨni mɨpaɨ tiwakɨhɨawetɨ: «¿'Ipaɨ tamɨ kare'uxa:
17 Naatu Jesu ma sabuw bi’obaiyih eo, “Buk Atamaninamaim hikikirum God iti na’atube eo,
18 Hikɨ mawari wewiwamete memɨhɨritɨariekai, mɨme 'inɨarikɨ memɨte'ɨkitametetɨkai wahamatɨa yunaitɨ mekani'enieni, 'ayumieme mekatenikuwautɨwekaitɨni kememɨte'imienikɨ, mekanimakarɨkaitɨni, teɨteri yunaitɨ memɨhɨxiyakaikɨ tita mɨti'ɨkitakai hepaɨtsita.
18 Firis gagamih naatu Ofafar bai’obaiyenayah iti tur hinonowar yah so’ar Jesu bai asabunin isan ana ef hinuwet, baise hibir anayabin sabuw moumurih maiyow ana bai’obaiyen isan hibifofofor.
19 Hikɨ 'ukutaikaireku kiekaritsie kaniwayeyani.
19 Veya re birabirab Jesu ana bai’ufununayah bairi Jerusalem hihamiy hitit hin.
20 Merikɨtsɨ ximeri mana me'uyehutɨ, xapa mekaniuxeiya wakime naitɨ nanayari paitɨ.
20 Mar auman Jesu ana bai’ufununayah bairi efamaim hiremor hinan, ai fafou wairoronika fenem batabat hi’itin.
21 Pekuru, haye'erieka kemɨtiuyɨ, mɨpaɨ katinitahɨawe Ketsutsi:
21 Naatu Peter nuhin taseb Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan ai fafou kwi’itin, irarafiban fenem ebatabat!”
22 Ketsutsi mɨpaɨ katiniwarutahɨawe:
22 Jesu iya’afut eo, “A baitumatum God isan nama’am na’at.
23 Yurikɨ mɨpaɨ nepɨtixekɨhɨawe, kemɨ'ane mɨpaɨ mɨtitahɨawe 'ikɨ yemuri: “Keneu'apata, haramaratsie keneukawetsi”, xɨka yu'iyaritsie 'etsiwa ka'iyɨrieka, matsi xɨka yuri ti'erieka kename mɨpaɨ tiyɨni kemaine, mɨpaɨ katiniyɨmɨkɨ hetsiena mieme.
23 Anababatun a tur ao’owen o yait oyaw iti isan inao, Ku’uy ra’ah kwen riy yan kure kubat, naatu dogoromaim men erekasiy, auman ina’omih. Baise initumatum abistan God isan kubifefeyan boro nasinaf namatar.
24 'Ayumieme nepɨtixekɨhɨawe: Tita xemɨtetawauni xeyunenewietɨ, yuri xeketene'erieka kename 'ari yaxete'upitɨarie naime tita xemɨte'utawau, mɨpaɨ yakatiniyɨmɨkɨ xehetsiemieme.
24 Isan imih iti isan a tur ao’owen God isan inayoyoyoban sawar ta baitimih, initumatum abisa isan kubifefeyan boro nit.
25 Kepauka xemɨyunenewie, xɨka xeime hamatɨa 'aixɨa xekateyuxeiyani xeketeneuyehɨwirieka, xemeta xe'ukiyari muyuawitsie makawe mɨtixeheuyehɨwiriekakɨ, 'axakexemɨteyurie.
25 Naatu inabat inayoyoban ana veya, sabuw afa hai kakafih isa nama’am na’at inanotawiyen, saise Tamat maramaim ema’am boro obo a kakafih nanotawiyen.
26 Mexɨka teɨteri xekatewareuyehɨwirieni, xe'ukiyari muyuawitsie makawe pɨkatixeheuyehɨwirieni xemeta 'axaxeteyurieyu.
26 O sabuw hai kakafih men inanotanotawiyen na’at, Tamat maramaim ema’am obo a kakafih boro men nanotawiyen a yoyoban nanowar.”
27 Merikɨtsɨ tawarita mekaniu'axɨani Kerutsaremetsie, mexi tuki kuraruyarita yeyeikakai, mawari wewiwamete tewa'aitɨwamete, meta 'inɨarikɨ memɨte'ɨkitametetɨkai meta 'ukirawetsixi yunaitɨ 'ahurawa mekaniukɨne.
27 Jesu ana bai’ufununayah bairi himatabir maiye hina Jerusalem hitit. Jesu Tafaror Bar awanamaim bat reremor basit Firis ukwarin naatu Ofafar bai’obaiyenayah, regaregah ai’in hina Jesu biyan hitit,
28 Mɨpaɨ mekatenita'iwawiya:
28 hibatiy, “O fair menane ibai iti sawar kusisinaf? Naatu fair yait it iti sawar sinaf isan?”
29 Hikɨ Ketsutsi mɨpaɨ katiniwaruta'eiya:
29 Jesu iyafutih eo, “Ayu au baibat ta’imon ana bibatiyi kwaniyafutu boro ayu’ubo anao kwananowar. Ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf,
30 Wani kemɨti'ɨyanekai, ¿taheima timiemetɨkai, nutsutɨ teɨteri wahetsɨa pɨmiemetɨkai? Xekeneneuta'eiya.
30 kwao anowar, John ana fair menane bai bapataito isan, Godane bai ai orot biyanane bai?”
31 Hikɨ mɨkɨ niuki mekaniutixɨatɨatɨkɨne mɨpaɨ meteyɨkɨhɨawetɨ: «Xɨka tame mɨpaɨ te'utiyuani: “Taheima makawe pipitɨakai”, mɨkɨ mɨpaɨ pɨtatitahɨawe: “Merikɨte, ¿titayari yuri xekate'ita'eriri?”
31 Hibusuruf taiyuwih hibabatiyih hio, “Boro mi’itube tanao, Godane tanao i boro nao bo aisim John men kwabitumitum?
32 Xɨkata mɨpaɨ te'utiyuani: “Teɨteri mepipitɨakai”...» Mekaniwamakarɨkaitɨni teɨteri, mɨkɨ yunaitɨ mɨpaɨ memutiyuanekaikɨ Wani hepaɨtsita kename yurikɨ Kakaɨyari niukameya hɨkɨtɨkai.
32 Naatu it tanao orotone.” Baise sabuw isah hibir yabin sabuw etei hibitumatum John i dinab orot ta.
33 'Ayumieme mɨpaɨ mekatenita'eiya Ketsutsi:
33 Imih Jesu isan hio, “Aki men aso’ob.” Basit Jesu iyafutih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar ayu au fair menane abai iti sawar asisinaf.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.