Levítico 12
hch (HCH) vs BKJ
1 Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniuta'aitɨani
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 'ixaheritsixi mɨpaɨ mɨtiwatahɨawekɨ: «Kepauka 'uka mɨtihukata meta nunutsi 'ukitɨme mɨtiniweni 'atahutamexɨa tukari ka'itiyatɨ puyuhayewani, kepauka xuriya miku'axiya hepaɨ.
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: se uma mulher conceber semente e tiver um filho homem, então ela será impura sete dias; de acordo com os dias da separação por sua enfermidade, será impura.
3 'Atahaika tukari 'aye'ayu 'uki nunutsi xitekiya 'inɨariyarikɨ pɨ'inɨaritɨarieni.
3 E no oitavo dia, a carne do seu prepúcio será circuncidada.
4 Maamaya puyu'itieka xeitewiyari heimana tamamata heimana haika tukari yuxuriya muhanitsitɨakaikɨ. Tixaɨtɨ mɨtipatsie pɨkatikumaɨwani, meta tukita pɨkaheutahakeni, kepaukake 'itiya tukari maye'anitsieke.
4 E ela então continuará no sangue da sua purificação trinta e três dias; em nenhuma coisa santificada ela tocará, e não virá ao santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 »Xɨka 'ukatɨme 'utiniweni maamaya ka'itiyatɨ puyuhayewa huta tsemanayari, kepauka xuriya miku'axiyatsie hepaɨ, meta haika tewiyari heimana 'ataxewime tukari puyurieni yu'itietɨ xuriyaya mutaxɨrikɨ.
5 Mas se ela tiver uma filha mulher, será impura duas semanas, como na sua separação; e ela continuará no sangue da sua purificação sessenta e seis dias.
6 »Kepaukari maye'ani mɨ'itiyanikɨ tukariyari, tsepa nunutsi 'ukitɨme mutiniwexɨ yatɨni xɨka 'ukatɨme 'utiniweni, mɨkɨ xeime muxa panuhana xeiwiyari hɨkame mawari taiyariyari mayanikɨ, meta xeime haɨmɨ, xeimeta weurai 'itiyari mawariyari mayanikɨ, mawari wewiwame hetsɨa pɨranupini, 'ixuriki tukiyarita mɨranutahakitɨretsie,
6 E quando forem cumpridos os dias da sua purificação por um filho ou por uma filha, ela trará um cordeiro no seu primeiro ano por oferta queimada, e um pombinho ou uma rola por oferta pelo pecado, na porta do tabernáculo da congregação, ao sacerdote;
7 mɨkɨ Yawé hɨxie kanixatɨamɨkɨ. Mawari wewiwame mɨxɨnarieni mawariyari mɨpaɨ pɨtiwewieni 'uka hetsiemieme, mɨkɨ pɨ'itiyani xuriyaya mutayeurikɨ.
7 o qual o oferecerá perante o SENHOR, e fará expiação por ela, e ela será limpa do fluxo do seu sangue. Esta é a lei da que der à luz um filho ou uma filha.
8 Xɨka muxa mɨnanenikɨ ka'i'axeni, yuhutame weuraixi pɨwaranutɨkɨ yatɨni yuhutame haɨmɨxi, xewitɨ mawari taiyariyari payani xewitɨta 'itiya mawariyari. Mawari wewiwame mɨxɨnarieni mawariyari mɨpaɨ pɨtiwewieni 'uka hetsiemieme, mɨkɨ pɨ'itiyani».
8 E se ela não for capaz de trazer um cordeiro, então tomará duas rolas ou dois pombinhos, um para a oferta queimada e outro para a oferta pelo pecado; e o sacerdote fará expiação por ela, e ela será limpa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.