Levítico 12
hch (HCH) vs ARA
1 Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniuta'aitɨani
1 Disse mais o Senhor a Moisés:
2 'ixaheritsixi mɨpaɨ mɨtiwatahɨawekɨ: «Kepauka 'uka mɨtihukata meta nunutsi 'ukitɨme mɨtiniweni 'atahutamexɨa tukari ka'itiyatɨ puyuhayewani, kepauka xuriya miku'axiya hepaɨ.
2 Fala aos filhos de Israel: Se uma mulher conceber e tiver um menino, será imunda sete dias; como nos dias da sua menstruação, será imunda.
3 'Atahaika tukari 'aye'ayu 'uki nunutsi xitekiya 'inɨariyarikɨ pɨ'inɨaritɨarieni.
3 E, no oitavo dia, se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
4 Maamaya puyu'itieka xeitewiyari heimana tamamata heimana haika tukari yuxuriya muhanitsitɨakaikɨ. Tixaɨtɨ mɨtipatsie pɨkatikumaɨwani, meta tukita pɨkaheutahakeni, kepaukake 'itiya tukari maye'anitsieke.
4 Depois, ficará ela trinta e três dias a purificar-se do seu sangue; nenhuma coisa santa tocará, nem entrará no santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 »Xɨka 'ukatɨme 'utiniweni maamaya ka'itiyatɨ puyuhayewa huta tsemanayari, kepauka xuriya miku'axiyatsie hepaɨ, meta haika tewiyari heimana 'ataxewime tukari puyurieni yu'itietɨ xuriyaya mutaxɨrikɨ.
5 Mas, se tiver uma menina, será imunda duas semanas, como na sua menstruação; depois, ficará sessenta e seis dias a purificar-se do seu sangue.
6 »Kepaukari maye'ani mɨ'itiyanikɨ tukariyari, tsepa nunutsi 'ukitɨme mutiniwexɨ yatɨni xɨka 'ukatɨme 'utiniweni, mɨkɨ xeime muxa panuhana xeiwiyari hɨkame mawari taiyariyari mayanikɨ, meta xeime haɨmɨ, xeimeta weurai 'itiyari mawariyari mayanikɨ, mawari wewiwame hetsɨa pɨranupini, 'ixuriki tukiyarita mɨranutahakitɨretsie,
6 E, cumpridos os dias da sua purificação por filho ou filha, trará ao sacerdote um cordeiro de um ano, por holocausto, e um pombinho ou uma rola, por oferta pelo pecado, à porta da tenda da congregação;
7 mɨkɨ Yawé hɨxie kanixatɨamɨkɨ. Mawari wewiwame mɨxɨnarieni mawariyari mɨpaɨ pɨtiwewieni 'uka hetsiemieme, mɨkɨ pɨ'itiyani xuriyaya mutayeurikɨ.
7 o sacerdote o oferecerá perante o Senhor e, pela mulher, fará expiação; e ela será purificada do fluxo do seu sangue; esta é a lei da que der à luz menino ou menina.
8 Xɨka muxa mɨnanenikɨ ka'i'axeni, yuhutame weuraixi pɨwaranutɨkɨ yatɨni yuhutame haɨmɨxi, xewitɨ mawari taiyariyari payani xewitɨta 'itiya mawariyari. Mawari wewiwame mɨxɨnarieni mawariyari mɨpaɨ pɨtiwewieni 'uka hetsiemieme, mɨkɨ pɨ'itiyani».
8 Mas, se as suas posses não lhe permitirem trazer um cordeiro, tomará, então, duas rolas ou dois pombinhos, um para o holocausto e o outro para a oferta pelo pecado; assim, o sacerdote fará expiação pela mulher, e será limpa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.