Levítico 12
hch (HCH) vs ARC
1 Yawé Muitsexi mɨpaɨ katiniuta'aitɨani
1 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
2 'ixaheritsixi mɨpaɨ mɨtiwatahɨawekɨ: «Kepauka 'uka mɨtihukata meta nunutsi 'ukitɨme mɨtiniweni 'atahutamexɨa tukari ka'itiyatɨ puyuhayewani, kepauka xuriya miku'axiya hepaɨ.
2 Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se uma mulher conceber e tiver um varão, será imunda sete dias; assim como nos dias da separação da sua enfermidade, será imunda.
3 'Atahaika tukari 'aye'ayu 'uki nunutsi xitekiya 'inɨariyarikɨ pɨ'inɨaritɨarieni.
3 E, no dia oitavo, se circuncidará ao menino a carne do seu prepúcio.
4 Maamaya puyu'itieka xeitewiyari heimana tamamata heimana haika tukari yuxuriya muhanitsitɨakaikɨ. Tixaɨtɨ mɨtipatsie pɨkatikumaɨwani, meta tukita pɨkaheutahakeni, kepaukake 'itiya tukari maye'anitsieke.
4 Depois, ficará ela trinta e três dias no sangue da sua purificação; nenhuma coisa santa tocará e não virá ao santuário até que se cumpram os dias da sua purificação.
5 »Xɨka 'ukatɨme 'utiniweni maamaya ka'itiyatɨ puyuhayewa huta tsemanayari, kepauka xuriya miku'axiyatsie hepaɨ, meta haika tewiyari heimana 'ataxewime tukari puyurieni yu'itietɨ xuriyaya mutaxɨrikɨ.
5 Mas, se tiver uma fêmea, será imunda duas semanas, como na sua separação; depois, ficará sessenta e seis dias no sangue da sua purificação.
6 »Kepaukari maye'ani mɨ'itiyanikɨ tukariyari, tsepa nunutsi 'ukitɨme mutiniwexɨ yatɨni xɨka 'ukatɨme 'utiniweni, mɨkɨ xeime muxa panuhana xeiwiyari hɨkame mawari taiyariyari mayanikɨ, meta xeime haɨmɨ, xeimeta weurai 'itiyari mawariyari mayanikɨ, mawari wewiwame hetsɨa pɨranupini, 'ixuriki tukiyarita mɨranutahakitɨretsie,
6 E, quando forem cumpridos os dias da sua purificação por filho ou por filha, trará um cordeiro de um ano por holocausto e um pombinho ou uma rola para expiação do pecado, diante da porta da tenda da congregação, ao sacerdote;
7 mɨkɨ Yawé hɨxie kanixatɨamɨkɨ. Mawari wewiwame mɨxɨnarieni mawariyari mɨpaɨ pɨtiwewieni 'uka hetsiemieme, mɨkɨ pɨ'itiyani xuriyaya mutayeurikɨ.
7 o qual o oferecerá perante o Senhor e por ela fará propiciação; e será limpa do fluxo do seu sangue; esta é a lei da que der à luz varão ou fêmea.
8 Xɨka muxa mɨnanenikɨ ka'i'axeni, yuhutame weuraixi pɨwaranutɨkɨ yatɨni yuhutame haɨmɨxi, xewitɨ mawari taiyariyari payani xewitɨta 'itiya mawariyari. Mawari wewiwame mɨxɨnarieni mawariyari mɨpaɨ pɨtiwewieni 'uka hetsiemieme, mɨkɨ pɨ'itiyani».
8 Mas, se a sua mão não alcançar assaz para um cordeiro, então, tomará duas rolas ou dois pombinhos, um para o holocausto e outro para a expiação do pecado; assim, o sacerdote por ela fará propiciação, e será limpa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.