Jeremias 39
hch (HCH) vs VC
1 Tamamata metseriyaritsie, Tserekiyaxi ti'aitakaku 'atanauka wiyari Kura kwieyaritsie, 'ana ti'aitame Nawukurunutsuxi Wawiruniya kiekame yunaime yukuyaxima warawitɨtɨ Kerutsareme mekaniu'axɨani menaketɨkɨne.
1 No ano nono do reinado de Sedecias, rei de Judá, no décimo mês, Nabucodonosor, rei de Babilônia, veio sitiar Jerusalém com todo o seu exército.
2 Naurieka metseriyaritsie, 'atanauka tukaritsie, tamamata heimana xewi wiyaritsie Tserekiyaxi ti'aitakaku, kiekari kuraruyaritsie meneu'ine,
2 No undécimo ano do reinado de Sedecias, no nono dia do quarto mês, foi aberta uma brecha na cidade.
3 muwa meneuhaxɨani Wawiruniya kwieyaritsie ti'aitame kuyaximama tewa'aitɨwamete yunaitɨ, kitenie hixɨapa miemetsie menitiyaxe: Nexikari-Tsaretsexi Tsamɨkaxi kiekame, Newu Tsaritsekini, xewitɨ mariwemekɨ mɨhɨritɨarie, Nexikari-Tsaretsexi, meta yunaitɨ ti'aitame Wawiruniyu kiekame hetsɨa miemete memanuyetei memɨhɨkɨtɨkai.
3 Penetraram então por essa brecha os oficiais de Babilônia e se apossaram da porta do centro. Eram eles Nabusezbã, chefe dos eunucos, Nergal-Sereser, chefe dos magos, e todos. os demais oficiais do rei de Babilônia.
4 Waruxeiyaka Tserekiyaxi Kura kwieyaritsie ti'aitame meta kuyaxi yunaitɨ meniuyuta'una, yɨwikɨta meniwayekɨne ti'aitame mɨra'etsa huyeyari 'utɨa, 'itupari hutakuraruyari meuwietsie meniuyekɨne, 'Arawa huyeyari menanukuweiya.
4 Ao vê-los, Sedecias, rei de Judá, e todos os seus guerreiros, puseram-se em fuga, saindo da cidade durante a noite, pelo caminho do jardim real e pela porta entre os dois muros, e tomaram o rumo da planície {do Jordão}.
5 Peru Kuyaxi wawiruniyutsixi mekaniwaranukuweiya Keriku makuweritsie mekaniwaruye'axe. Mana Tserekiyaxi mekaniuwiya mekaneihana Nawukurunutsuxi ti'aitame Wawiruniyu hetsɨa, Xiwɨra mukatei Kamati kwieyaritsie. Mana yaniutayɨni kemɨ'itɨarienikekai Tserekiyaxi,
5 Mas as tropas dos caldeus perseguiram-nos e alcançaram Sedecias nas planícies de Jericó. Aprisionaram-no então e o conduziram à presença de Nabucodonosor, rei de Babilônia, em Rebla, na terra de Emat. Após ter pronunciado contra ele uma sentença,
6 nierekaku niwemama 'ukitsi wakɨipi kananutixitekiexɨani, metatsiere yunaitɨ Kura kiekatari waɨkawa memiparewiekai.
6 o rei de Babilônia mandou decapitar os filhos de Sedecias ante os olhos do pai, assim como os nobres de Judá.
7 Hikɨ Tserekiyaxi kaniuta'aitsieni hɨxiteya mayetɨkiexɨanikɨ, wurunitse tepɨayarikɨ kaniuwiwitɨarieni manuhanienikɨ Wawiruniya paitɨ.
7 Em seguida, mandou furar os olhos de Sedecias e metê-lo em grilhões de bronze, a fim de conduzi-lo a Babilônia.
8 Wawiruniyutsixi paratsiyu mekaniutaiya meta teɨteri wakii, Kerutsareme kuraruyari mekaniuta'una.
8 Então os caldeus atearam fogo ao palácio real, assim como às casas particulares, e demoliram as muralhas de Jerusalém.
9 'Imatɨrieka Nawutsararani kuyaxi tiwa'aitɨwame, teɨteri memuyuhayewatɨwekai metatsiere wawiruniyutsixi memuwarutinɨkai, Wawiruniya paitɨ kaniwarehapani.
9 Nabuzardã, chefe dos guardas, deportou para Babilônia o que restava da população da cidade, os que se lhe haviam rendido e o resto do povo.
10 Nawutsararani Kuyaxi wa'ukiyari, Kura kwieyaritsie xeikɨa kaniwaruhayewa teɨteri tixaɨtɨ memɨkateheuxeiyakai. Mɨkɨ 'ana kwie kaniwaruxatɨani meta kaxie maye'etsiekai.
10 Deixou, contudo, na terra de Judá, uma parte dos pobres do povo, aqueles que não possuíam bens, e entre eles distribuiu naquele dia vinhas e terras.
11 Keremiyaxi hetsiemiemeta, ti'aitame Nawukurunutsuxi Wawiruniya kiekame mɨpaɨ Nawutsararani kuyaxi wa'ukiyari katiniuta'aitɨakaitɨni:
11 {Quando da tomada de Jerusalém}, Nabucodonosor, rei de Babilônia, deu a Nabuzardã, chefe dos guardas, a seguinte ordem a respeito de Jeremias:
12 «'Aixɨa ketine'ɨwiyani pekatikwinitɨatɨ, tita mɨreuyehɨwa naime ketinekupinirieka».
12 Toma-o e nele põe os olhos. Não lhe faças porém mal algum, agindo a respeito dele conforme seus desejos.
13 Kuyaxi wa'ukiyari Nawutsararani, Newutsatsiwani ti'uximayatame waɨkawa mɨtihɨritɨarie, Nexikari-Tsaretsexi xewitɨ mariwemekɨ mɨtihɨritɨarie meta yunaitɨ Wawiruniya kwieyaritsie ti'aitame hetsɨa te'uximayatamete,
13 Então, Nabuzardã, chefe dos guardas, Nabusezbã, chefe dos eunucos, Nergal-Sereser, chefe dos magos, e todos os principais oficiais do rei de Babilônia,
14 mekateniuta'aita Keremiyaxi muwayehanienikɨ kuyaxi watakwatsie, Kerariyaxi 'Akikani nu'aya hetsɨa mekanihɨani, Tsapani teukarieya, memenuwitɨnikɨ tawari yukie. Mɨpaɨ Keremiyaxi teɨteri wahamatɨa 'uyeikatɨ kanayani.
14 mandaram buscar Jeremias no pátio do cárcere, e o entregaram a Godolias, filho de Aicão, filho de Safã, para que fosse reconduzido à sua casa. E assim permaneceu Jeremias no meio do povo.
15 'Akuxi Keremiyaxi pɨretsutɨkaku kuyaxi watakwa Yawé mɨpaɨ katinitahɨawe:
15 Enquanto Jeremias estava ainda detido no pátio do cárcere, foi-lhe dirigida a palavra do Senhor nestes termos:
16 «Kenemie meta 'Ewemereki mɨpaɨ ketinetahɨawi, 'etiupe tewiyari, Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye mɨpaɨ kanaineni 'Ixaheri Kakaɨyarieya: “Neniuki nekanaye'atɨamɨkɨ kenemutayɨ 'ikɨ kiekari hepaɨtsita, 'axamɨti'anekɨ meta hawaikɨ 'aixɨa mɨti'anekɨ. 'Iya tukaritsie, 'ekɨ pekaninierimɨkɨ kepauka mɨpaɨ mɨtiyɨnitsie.
16 Vai e dize ao etíope Abdemelec: eis o que diz o Senhor dos exércitos, Deus de Israel: vou executar contra essa cidade as predições que fiz para sua desgraça e não para o bem. E elas se realizarão naquele dia à tua vista.
17 Peru mɨkɨ tukaritsie ne nemenitawikweitsitɨamɨkɨ, —Yawé mɨpaɨ kanaineni—, teɨteri pemɨwarayemakaxe mepɨkametsi'axe.
17 Então, porém, te salvarei - oráculo do Senhor - e não serás entregue aos homens que temes.
18 Netsɨ yurikɨ nekamanitawikweitsitɨamɨkɨ, —Yawé mɨpaɨ kanaineni—, pekapɨmierieni 'ixiparakɨ, matsi 'atukari pekana'iwamɨkɨ, nehetsie yuri pemɨtiuta'erikɨ”».
18 Farei com que escapes, e não cairás a golpe de espada. A vida a salvo será o teu espólio, porque em mim puseste confiança - oráculo do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.