Jeremias 38
hch (HCH) vs ACF
1 Tsepatiyaxi Matani nu'aya, Kerariyaxi Patsuxi nu'aya, Kukari Tseremiyaxi nu'aya meta Patsuxi Marikiyaxi nu'aya, mɨpaɨ mekateniumarieni kename Keremiyaxi mɨpaɨ tiwakɨhɨawekai teɨteri:
1 Ouviram, pois, Sefatias, filho de Matã, e Gedalias, filho de Pasur, e Jucal, filho de Selemias, e Pasur, filho de Malquias, as palavras que anunciava Jeremias a todo o povo, dizendo:
2 «Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Kemɨ'ane 'ikɨ kiekaritsie muyuhayewa kanimɨmɨkɨ haakakɨ, 'ixiparakɨ yatɨni kwiniyakɨ. Peru kemɨ'ane wawiruniyutsixi wahetsɨa muyuyetuani kaniuyeikamɨkɨ. Meme'iwapaɨ kaniyuyetuamɨkɨ, 'ana matsi kanitawikweimɨkɨ”.
2 Assim diz o Senhor: O que ficar nesta cidade morrerá à espada, de fome e de pestilência; mas o que sair aos caldeus viverá; porque a sua alma lhe será por despojo, e viverá.
3 Yawé mɨpaɨ kanaineni: “'Ikɨ kiekari Wawiruniyatsie ti'aitame kuyaximama mene'iwakuni meta xenitiwiyariekuni”».
3 Assim diz o SENHOR: Esta cidade infalivelmente será entregue na mão do exército do rei de babilônia, e ele a tomará.
4 Memanuyetei ti'aitame mɨpaɨ mekateniutahɨawe:
4 E disseram os príncipes ao rei: Morra este homem, visto que ele assim enfraquece as mãos dos homens de guerra que restam nesta cidade, e as mãos de todo o povo, dizendo-lhes tais palavras; porque este homem não busca a paz para este povo, porém o mal.
5 Ti'aitame Tserekiyaxi mɨpaɨ kaniutayɨni:
5 E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque o rei nada pode fazer contra vós.
6 Hikɨ mɨkɨ Keremiyaxi me'uwiyaka, kaunarikɨ me'iwiwitɨatɨ putsuta mekaneikahɨani kuyaxi watakwa, Marikiyaxi kaniputsuyatɨkaitɨni ti'aitame nu'aya. Peru mɨkɨ putsuta haa pɨka'uyemakai, haxu xeikɨa puyekatei mɨkɨta Keremiyaxi kaniukahanieni.
6 Então tomaram a Jeremias, e o lançaram na cisterna de Malquias, filho do rei, que estava no átrio da guarda; e desceram a Jeremias com cordas; mas na cisterna não havia água, senão lama; e atolou-se Jeremias na lama.
7 'Etiupe tewiyari 'Ewemereki, ti'uximayatame ti'aitame hetsiemieme, katiniutamarieni kename putsuta Keremiyaxi heukahɨiyakai. Hikɨ kepauka mɨrakuxaxatsiwa ti'aitame 'uyeikakaku Wenikamini 'itupariyari meuwietsie,
7 E, ouvindo Ebede-Meleque, o etíope, um eunuco que então estava na casa do rei, que tinham posto a Jeremias na cisterna (estava, porém, o rei assentado à porta de Benjamim),
8 'Ewemereki paratsiyuta kaniwayeyani mɨpaɨ katinitahɨawe:
8 Logo Ebede-Meleque saiu da casa do rei, e falou ao rei, dizendo:
9 —Ti'aitame meta neti'aitɨwame, 'iku teɨteri 'axamepɨte'uyuri. Keremiyaxi putsuta mepeukahɨa, muwa haakakɨ kanimɨmɨkɨ, paa mumawekɨri 'ikɨ kiekaritsie.
9 Ó rei, senhor meu, estes homens agiram mal em tudo quanto fizeram a Jeremias, o profeta, lançando-o na cisterna; de certo morrerá de fome no lugar onde se acha, pois não há mais pão na cidade.
10 Hikɨ ti'aitame 'etiupe tewiyari 'Ewemereki mɨpaɨ katiniuta'aitɨani:
10 Então deu ordem o rei a Ebede-Meleque, o etíope, dizendo: Toma contigo daqui trinta homens, e tira a Jeremias, o profeta, da cisterna, antes que morra.
11 'Ewemereki mɨpaɨ katiniuyurieni, meta paratsiyuta neutahani 'ixurikite mɨrewati'utsiwatsie, meripaitɨ timieme rewayehurieka, putsuta Keremiyaxi tineukatuirieni kaunaritsie.
11 E tomou Ebede-Meleque os homens consigo, e foi à casa do rei, por debaixo da tesouraria, e tomou dali uns trapos velhos e rotos, e roupas velhas, e desceu-os a Jeremias na cisterna por meio de cordas.
12 'Ewemereki Keremiyaxi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
12 E disse Ebede-Meleque, o etíope, a Jeremias: Põe agora estes trapos velhos e rotos, já apodrecidos, nas axilas, calçando as cordas. E Jeremias assim o fez.
13 'Ukitsi kaunari muwa meheukawiwieka mekanewatihana putsuta. Keremiyaxi kuyaxi watakwa kaniyuhayewa.
13 E puxaram a Jeremias com as cordas, e o alçaram da cisterna; e ficou Jeremias no átrio da guarda.
14 Tserekiyaxi ti'aitame katiniuta'aita Keremiyaxi manuwitɨkienikɨ Yawé tukita hairieka kitenieyaritsie, muwa mɨpaɨ katinitahɨawe:
14 Então o rei Zedequias mandou trazer à sua presença Jeremias, o profeta, à terceira entrada da casa do Senhor; e disse o rei a Jeremias: Pergunto-te uma coisa, não me encubras nada.
15 Keremiyaxi mɨpaɨ ti'aitame katiniuta'eiya:
15 E disse Jeremias a Zedequias: Se eu te declarar, porventura não me matarás? E se eu te aconselhar, não me ouvirás?
16 Peru Tserekiyaxi 'awie mɨpaɨ Keremiyaxi katiniutahɨawe:
16 Então jurou o rei Zedequias a Jeremias, em segredo, dizendo: Vive o Senhor, que nos fez esta alma, que não te matarei nem te entregarei na mão destes homens que procuram a tua morte.
17 Keremiyaxi mɨpaɨ Tserekiyaxi katiniutahɨawe:
17 Então Jeremias disse a Zedequias: Assim diz o SENHOR, Deus dos Exércitos, Deus de Israel: Se voluntariamente saíres aos príncipes do rei de babilônia, então viverá a tua alma, e esta cidade não se queimará a fogo, e viverás tu e a tua casa.
18 Peru xɨka pekayuyetuani kuyaxi tewa'aitɨwamete Wawiruniya kwieyaritsie ti'aitame hetsɨa miemete wahetsɨa, karireutsixi 'ikɨ kiekari mekana'iwakuni, kanitataiyariemɨkɨ meta xeme xemuyuta'una xepɨkayɨwekaxɨani”.
18 Mas, se não saíres aos príncipes do rei de babilônia, então será entregue esta cidade na mão dos caldeus, e queimá-la-ão a fogo, e tu não escaparás da mão deles.
19 Tserekiyaxi ti'aitame mɨpaɨ kaniutayɨni:
19 E disse o rei Zedequias a Jeremias: Receio-me dos judeus, que se passaram para os caldeus; que estes me entreguem na mão deles, e escarneçam de mim.
20 Keremiyaxi mɨpaɨ katinita'eiya:
20 E disse Jeremias: Não te entregarão; ouve, peço-te, a voz do Senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e viverá a tua alma.
21 Peru xɨka heitseriemekɨ pekayuyetuani, Yawé mɨpaɨ kanetinahɨaweni:
21 Mas, se tu não quiseres sair, esta é a palavra que me mostrou o Senhor:
22 Yunaitɨ 'ukarawetsixi Kura kwieyaritsie ti'aitame paratsiyuyata memuyuhayewatɨwe mekaniyetuiyakuni kuyaxi tewa'aitɨwamete Wawiruniya kwieyaritsie ti'aitame hetsɨa miemete wahetsɨa, mɨkɨta mɨpaɨ mekanitiyuakuni 'ahepaɨtsita:
22 Eis que todas as mulheres que ficaram na casa do rei de Judá serão levadas aos príncipes do rei de babilônia, e elas mesmas dirão: Teus pacificadores te incitaram e prevaleceram contra ti, mas agora que se atolaram os teus pés na lama, voltaram atrás.
23 »Yunaitɨ 'ukarawetsixi meta 'aniwema 'ukitsi mekaniyetuiyakuni wawiruniyutsixi wahetsɨa, 'ekɨta ti'aitame pepɨkayɨwekaxɨani pemɨ'ata'unakɨ, matsi Wawiruniyatsie ti'aitame hetsɨa pekaniyetuiyamɨkɨ meta kiekari kanayetaiyariemɨkɨ».
23 Assim que a todas as tuas mulheres e a teus filhos levarão aos caldeus, e nem tu escaparás da sua mão, antes pela mão do rei de babilônia serás preso, e esta cidade será queimada a fogo.
24 Tserekiyaxi Keremiyaxi mɨpaɨ katiniuta'eiya:
24 Então disse Zedequias a Jeremias: Ninguém saiba estas palavras, e não morrerás.
25 Xɨka memanuyetei metehetimani kename ne 'ahamatɨa netiutaxa, xɨka me'u'axɨame mɨpaɨ memete'utahɨawe: “Ketatineutaxatɨa ti'aitame kehepaɨ pemɨtiutahɨawixɨ, meta mɨkɨ kehepaɨ metiutahɨawixɨ, tixaɨtɨ pepɨkataranukanamirieka, mexɨka pekatiutaxata tame tekamenimiekuni”,
25 E quando os príncipes, ouvindo que falei contigo, vierem a ti, e te disserem: Declara-nos agora o que disseste ao rei e o que ele te disse, não no-lo encubras, e não te mataremos;
26 'ekɨta mɨpaɨ pekatiniwatahɨawimɨkɨ: “Ti'aitame netawawirienike nepunua tawari mɨkanetsihenɨ'awanikɨ Kunatani kiita, muwa nehemɨnikɨ”.
26 Então lhes dirás: Eu lancei a minha súplica diante do rei, que não me fizesse tornar à casa de Jônatas, para morrer ali.
27 Hikɨ mɨpaɨ katiniɨyɨni. Yunaitɨ memanuyetei mekaniu'axɨani Keremiyaxi meti'iwawiyake, peru mɨkɨ kaniwaruta'eiya kehepaɨ mɨtitahɨawekai ti'aitame. Hikɨ mekanihayewa, xewitɨ mɨka'u'enakaikɨ mɨkɨ kememɨte'uxatakai.
27 Vindo, pois, todos os príncipes a Jeremias, e interrogando-o, declarou-lhes todas as palavras que o rei lhe havia ordenado; e calados o deixaram, porque o assunto não foi revelado.
28 Keremiyaxi Kuyaxi watakwa kaniyuhayewakaitɨni kepaukake Kerutsareme muka'unarie.
28 E ficou Jeremias no átrio da guarda, até o dia em que Jerusalém foi tomada, e ainda ali estava quando Jerusalém foi tomada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.