Jeremias 37

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Wawiruniyatsie ti'aitame Nawukurunutsuxi, Kura kwieyaritsie mɨti'aitametɨnikɨ Tserekiyaxi, Kutsiyaxi nu'aya kananukakeni, Kekuniyaxi Kuhatsimi nu'aya hetsiemieme.
1 E Zedequias, filho de Josias, a quem Nabucodonosor, rei de Babilônia, constituiu rei na terra de Judá, reinou em lugar de Conias, filho de Jeoiaquim.
2 Peru Yawé niukieya mepɨka'u'eni Keremiyaxi kemɨtiwarutaxatɨakai, Tserekiyaxi meta nɨ'arimama, ni teɨteri Kura kwieyaritsie memɨtamakai.
2 Mas nem ele, nem os seus servos, nem o povo da terra escutaram as palavras do Senhor que este falou por intermédio de Jeremias o profeta.
3 Hikɨ ti'aitame Tserekiyaxi, Kukari Tseremiyaxi nu'aya meta mawari wewiwame Tsupuniyaxi Matsehiyaxi nu'aya, Kakaɨyari niukameya Keremiyaxi mɨpaɨ memɨtehetahɨawekɨ: «Tahetsiemieme keneuyutanenewi, Yawé takakaɨyari pewawirietɨ».
3 Contudo mandou o rei Zedequias a Jeucal filho de Selemias, e a Sofonias, filho de Maaséias, o sacerdote, ao profeta Jeremias, para lhe dizerem: Roga agora por nós ao Senhor nosso Deus,
4 'Ana 'akuxi Keremiyaxi teɨteri watsata kaniuyeikakaitɨni, kapanutahɨiyawekai 'akuxi.
4 Ora, Jeremias entrava e saía entre o povo; pois ainda não o tinham encerrado na prisão.
5 Mɨkɨ tukaritsieta Parahuni kuyaximama mekanayekɨnekaitɨni 'Ekipitu kwieyaritsie. Kepauka wawiruniyutsixi memɨte'utamari Kerutsareme mekunatɨ hikɨ 'ana menekɨne.
5 E o exército de Faraó saíra do Egito; quando, pois, os caldeus que estavam sitiando Jerusalém, ouviram esta notícia, retiraram-se de Jerusalém.
6 Yawé niukieya Kakaɨyari niukameya Keremiyaxi hetsɨa kaninuani:
6 Então veio a Jeremias, o profeta, a palavra do Senhor, dizendo:
7 «Yawé mɨpaɨ kanaineni, 'Ixaheri Kakaɨyarieya: “Mɨpaɨ xeketenetahɨawi ti'aitame Kura kwieyaritsie mieme mɨxehetanɨ'a xemɨnetsita'iwawiyakɨ: ‘Parahuni kuyaximama memayekɨ mexeparewienike, mekanakunuaxɨakuni 'Ekipitu paitɨ.
7 Assim diz o Senhor, Deus de Israel: Assim direis ao rei de Judá, que vos enviou a mim, para me consultar: Eis que o exército de Faraó, que saiu em vosso socorro, voltará para a sua terra no Egito.
8 Wawiruniyutsixita mekanakunuaxɨakuni 'ikɨ kiekari memɨka'unakɨ, menixetiwiyakuni, 'ana kiekari menitataiyakuni’ ”.
8 E voltarão os caldeus, e pelejarão contra esta cidade, e a tomarão, e a queimarão a fogo.
9 »Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Mɨpaɨ xepɨkateku'eriwani kename wawiruniyutsixi meyehu. Yakɨ xekateniku'eriwani. Mɨkɨ mepɨkayehu.
9 Assim diz o Senhor: Não vos enganeis a vós mesmos, dizendo: Sem dúvida os caldeus se retirarão de nós; pois não se retirarão.
10 Tsepa yunaime xemɨtewarukwi kuyaxi wawiruniyutsixi, hipatɨ xeikɨa xɨka meyuhayewake mete'uka'eniwatɨ mematiteitsie, mɨkɨ mekananuku'uikuni kiekari mekanitataiyakuni”».
10 Porque ainda que derrotásseis a todo o exército dos caldeus que peleja contra vós, e entre eles só ficassem homens feridos, contudo se levantariam, cada um na sua tenda, e queimariam a fogo esta cidade.
11 Kepauka Parahuni kuyaximama me'ayekɨneku, kuyaxi wawiruniyutsixi Kerutsareme memuku'eiri,
11 Ora, quando se retirou de Jerusalém o exército dos caldeus, por causa do exército de Iearaó,
12 'ana Keremiyaxi Kerutsareme nayeyanikekaitɨni Wenikamini kwieyaritsie niyemiekaitɨni, mana 'iwamama wakwie mɨyetuiriyarienikekai ranupiinike.
12 saiu Jeremias de Jerusalém, a fim de ir à terra de Benjamim, para receber ali a sua parte no meio do povo.
13 Hikɨ Wenikamini kitenieyaritsie hautahaximekaku, Kakaɨyari niukameya Keremiyaxi, kuyaxi tiwa'aitɨwame 'Iriyaxi Tseremiyaxi nu'aya, Kananiyaxi teukarieya, mɨpaɨ katinitahɨawe:
13 E quando ele estava à porta de Benjamim, achava-se ali um capitão da guarda, cujo nome era Jurias, filho de Selemias, filho de Hananias, o qual prendeu a Jeremias, o profeta, dizendo: Tu estás desertando para os caldeus.
14 Keremiyaxi mɨpaɨ katinitahɨawe:
14 E Jeremias disse: Isso é falso, não estou desertando para os caldeus. Mas ele não lhe deu ouvidos, de modo que prendeu a Jeremias e o levou aos príncipes.
15 Mɨkɨ waɨkawa mekaniuyeha'ani Keremiyaxi hepaɨtsita, meheitiwaxɨaka menenutahɨani kemɨtiuyɨ ti'utɨwame Kunatani kiita, katsariyana memayeitɨata.
15 E os príncipes ficaram muito irados contra Jeremias, de sorte que o açoitaram e o meteram no cárcere, na casa de Jônatas, o escrivão, porquanto a tinham transformado em cárcere.
16 Mɨpaɨ Keremiyaxi katinanutahɨiyani, watixawakaku neukahɨiyani, mɨixa tukari muwa natiwekaitɨni.
16 Tendo Jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,
17 Ti'aitame Tserekiyaxi katiniutanɨ'ani Keremiyaxi mɨ'atɨarienikɨ paratsiyuyata, muwa kanita'iwawiya 'awie:
17 o rei Zedequias mandou soltá-lo e lhe perguntou em sua casa, em segredo: Há alguma palavra da parte do Senhor? Respondeu Jeremias: Há. E acrescentou: Na mão do rei de Babilônia serás entregue.
18 Hikɨta, Keremiyaxi ti'aitame Tserekiyaxi kaniuta'iwawiya:
18 Disse mais Jeremias ao rei Zedequias: Em que tenho pecado contra ti, e contra os teus servos, e contra este povo, para que me pusésseis na prisão?
19 ¿Hakewari Kakaɨyari niukametemama, memɨtexekuxaxatɨwakai mɨpaɨ me'utiyuatɨ, kename Wawiruniyatsie ti'aitame kaxetakwinikekai xeme meta 'ikɨ kwieyari?
19 Onde estão agora os vossos profetas que vos profetizavam, dizendo: O rei de Babilônia não virá contra vós nem contra esta terra?
20 Peru hikɨ yemekɨ nepɨmatsiwawirie ti'aitame pepɨnetsi'enieni, tawari pepɨkanetsihenɨ'awani kemɨtiuyɨ ti'utɨwame Kunatani kiita, muwa titɨ nemɨnemɨ.
20 Ora, pois, ouve agora, ó rei, meu senhor: seja aceita agora a minha súplica diante de ti; não me faças tornar à casa de Jônatas, o escriba, para que eu não venha a morrer ali.
21 Hikɨ ti'aitame Tserekiyaxi, Keremiyaxi kaniuta'aita kuyaxi watakwa mɨyewiyanikɨ, mexi paa xuawekai kiekaritsie, katiniuta'aita mukumikiwanikɨ paa huxunuta mukwaxiyarietɨka, mawewiya kayeyaritsie. Mɨpaɨ tinaka'iyuniwakaitɨni tukarikɨ Keremiyaxi kuyaxi watakwa.
21 Então ordenou o rei Zedequias que pusessem a Jeremias no átrio da guarda; e deram-lhe um bolo de pão cada dia, da rua dos padeiros, até que se gastou todo o pão da cidade. Assim ficou Jeremias no átrio da guarda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.