Jeremias 26

hch (HCH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kuhatsimi ti'aitatɨ 'itsutɨakaku Kutsiyaxi nu'aya Kura kwieyaritsie, Yawé Keremiyaxi mɨpaɨ katiniutahɨawe:
1 No princípio do reinado de Jeoaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio esta palavra do Senhor :
2 «Yawé mɨpaɨ kanaineni: “Yawé tukieya takwayaritsie keneutakexi, yaketiniwarutahɨawi naime kenemetitahɨawe Kura kwieyaritsie memɨtama Yawé tukieyata memuta'axe menetsitahɨaweke. Neniuki 'etsiwatɨma pepɨka'anayehayeikawani.
2 Assim diz o Senhor : Põe-te no átrio da Casa do Senhor e dize a todas as cidades de Judá, que vêm adorar à Casa do Senhor , todas as palavras que eu te mando lhes digas; não omitas nem uma palavra sequer.
3 Heiwatɨ memɨniu'enana 'axameteyurietɨ memɨteniuhayewaxɨ. Xɨka mete'uhayewa, neta nepɨtihayewa ke'axanemɨwayurienikekai 'axamemɨteyuriekaikɨ.
3 Bem pode ser que ouçam e se convertam, cada um do seu mau caminho; então, me arrependerei do mal que intento fazer-lhes por causa da maldade das suas ações.
4 'Ekɨ mɨpaɨ pekatiniwarayehɨtɨamɨkɨ ne Yawé kenemaine: Xɨka xekanetsihanu'enieni xɨka 'inɨari niukiyari nemɨxeyetuiritsie yaxɨkaxekatekakɨne,
4 Dize-lhes, pois: Assim diz o Senhor : Se não me derdes ouvidos para andardes na minha lei, que pus diante de vós,
5 xɨka xekawaru'enieni nenɨ'arima neniukamete, mɨixari nemɨwarenɨ'a xehetsɨa, xemeta xepɨkahanu'enanawawe,
5 para que ouvísseis as palavras dos meus servos, os profetas, que, começando de madrugada, vos envio, posto que até aqui não me ouvistes,
6 hikɨ 'ana ne Tsiru kenemɨtiuyuri mɨpaɨta nekatiniyurimɨkɨ 'ikɨ tukikɨ: 'Ikɨ kiekari 'axamɨ'ane nekanipitɨamɨkɨ yunaime nuiwarite wahetsiemieme’ ”».
6 então, farei que esta casa seja como Siló e farei desta cidade maldição para todas as nações da terra.
7 Mawari wewiwamete, Kakaɨyari niukametemama meta yunaitɨ teɨteri 'ikɨ niuki mekaniu'enieni Keremiyaxi Kakaɨyari niukameya mitaxataxɨ Yawé tukieya hɨxie.
7 Os sacerdotes, os profetas e todo o povo ouviram a Jeremias, quando proferia estas palavras na Casa do Senhor .
8 Peru kepauka Keremiyaxi teɨteri tiwakuxaxatɨwatɨ mɨranunɨ naime Yawé kemɨti'aitɨakai, mawari wewiwamete, Kakaɨyari niukametemama meta yunaitɨ teɨteri mekaniwiya mɨpaɨ mekatenitahɨawe: «Pekanimɨmɨkɨ.
8 Tendo Jeremias acabado de falar tudo quanto o Senhor lhe havia ordenado que dissesse a todo o povo, lançaram mão dele os sacerdotes, os profetas e todo o povo, dizendo: Serás morto.
9 ¿Titayari Yawé hetsiemieme petiutahekɨataxɨ, kename 'ikɨ tuki Tsiru mieme hepaɨ yɨni, meta kename 'ikɨ kiekaritsie kiepa ka'ayani kumawere?» Hikɨ yunaitɨ teɨteri Yawé tukieya manuwe memu'uwakai Keremiyaxi hetsie kwinienetɨ mekananukeni.
9 Por que profetizas em nome do Senhor , dizendo: Será como Siló esta casa, e esta cidade, desolada e sem habitantes? E ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na Casa do Senhor .
10 Kepauka Kura kwieyaritsie memanuyetei 'ikɨ memɨte'u'eni, ti'aitame paratsiyuta mewayekɨneka mekanekɨne Yawé tukieya manuwe, hikɨ Kitenie Mɨhekwa mɨranutahakitɨretsie mekanitiyaxe.
10 Tendo os príncipes de Judá ouvido estas palavras, subiram da casa do rei à Casa do Senhor e se assentaram à entrada da Porta Nova da Casa do Senhor .
11 Mana mawari wewiwamete meta Kakaɨyari niukametemama ti'aitame parewiwametemama meta yunaime teɨteri mɨpaɨ mekateniwarutahɨawe: «'Ikɨ tewi ke'umierieni, 'ikɨ kiekari hepaɨtsita 'axamɨtikuxatakɨ, xeme kexemɨte'i'enie».
11 Então, os sacerdotes e os profetas falaram aos príncipes e a todo o povo, dizendo: Este homem é réu de morte, porque profetizou contra esta cidade, como ouvistes com os vossos próprios ouvidos.
12 Peru Keremiyaxi mɨpaɨ katiniwarutahɨawe ti'aitame parewiwametemama meta yunaime teɨteri: «Yawé kanenetanɨ'ani nemɨtitaxatakɨ 'ikɨ tuki hepaɨtsita meta 'ikɨ kiekari hepaɨtsita naime tita xemɨte'u'eni.
12 Falou Jeremias a todos os príncipes e a todo o povo, dizendo: O Senhor me enviou a profetizar contra esta casa e contra esta cidade todas as palavras que ouvistes.
13 Hikɨ 'ayumieme xeketeneuhayewa ke'axaxemɨte'u'uwa meta kexemɨteyurie, Yawé xekeneu'enieka yukakaɨyari, hikɨ Yawé katinihayewamɨkɨ ke'axamɨxeyurienikekaikɨ.
13 Agora, pois, emendai os vossos caminhos e as vossas ações e ouvi a voz do Senhor , vosso Deus; então, se arrependerá o Senhor do mal que falou contra vós outros.
14 Neta, tsepa hikɨ kexemɨnetsi'uyuri xeme kemɨtixenake.
14 Quanto a mim, eis que estou nas vossas mãos; fazei de mim o que for bom e reto segundo vos parecer.
15 Peru mɨpaɨ xeketenemaika xɨka xeme xenetsi'umieni, 'atsikatiuka'iyarime xuriyaya xepɨtayeurieni yuhetsie meta yunaime 'ena kiekatari wahetsie. Peru kaniyuritɨni Yawé kaneneyenɨ'ani 'ikɨ niuki nemɨxetaxatɨanikɨ hekɨakamekɨ».
15 Sabei, porém, com certeza que, se me matardes a mim, trareis sangue inocente sobre vós, sobre esta cidade e sobre os seus moradores; porque, na verdade, o Senhor me enviou a vós outros, para me ouvirdes dizer-vos estas palavras.
16 Ti'aitame parewiwametemama meta yunaitɨ teɨteri mɨpaɨ mekateniwarutahɨawe mawari wewiwamete meta Kakaɨyari niukametemama: «'Ikɨ tewi pɨkaheuyewetse mumierienikɨ, matsi Yawé takakaɨyari hetsiemieme pɨtikuxata».
16 Então, disseram os príncipes e todo o povo aos sacerdotes e aos profetas: Este homem não é réu de morte, porque em nome do Senhor , nosso Deus, nos falou.
17 Hikɨ hipatɨ 'ukirawetsixi mɨkɨ kwieyaritsie kiekatari menanuku'uni mɨpaɨ mekateniwaraye'eritɨani yunaime teɨteri
17 Também se levantaram alguns dentre os anciãos da terra e falaram a toda a congregação do povo, dizendo:
18 kename, 'Etsekiyaxi kepauka mɨti'aitametɨkai, Mikeyaxi Muretseti kiekame yunaime Kura kwieyaritsie kiekatari wahetsiemieme mɨpaɨ tiuxatakai:
18 Miqueias, o morastita, profetizou nos dias de Ezequias, rei de Judá, e falou a todo o povo de Judá, dizendo: Assim disse o Senhor dos Exércitos: Sião será lavrada como um campo, Jerusalém se tornará em montões de ruínas, e o monte do templo, numa colina coberta de mato.
19 »¿Kamɨtsɨ 'Etsekiyaxi Kura kwieyaritsie mɨti'aitakai, meta yunaitɨ teɨteri Mikehaxi mete'umi? Matsi 'Etsekiyaxi Yawé kaniutimakani, meta kanitawawirieni mɨwatinenimayatakɨ. Hikɨ 'ana Yawé katiniuhayewa ke'axamuwayurienikekai kemɨtiwarutahekɨatɨakai. Hikɨta matsi tahetsie waɨkawa 'axamɨti'ane katininakirɨmeni tame mɨyateteyuriekaku».
19 Mataram-no, acaso, Ezequias, rei de Judá, e todo o Judá? Antes, não temeu este ao Senhor , não implorou o favor do Senhor ? E o Senhor não se arrependeu do mal que falara contra eles? E traríamos nós tão grande mal sobre a nossa alma?
20 Xewitɨtatsiere Kakaɨyari niukameya kaniuyeikakaitɨni Kiriati-Yeharini kiekametɨtɨ, 'Uriyaxi titewatɨ Tsemahiyaxi nu'aya, Yawé hetsiemieme katinikuxatakaitɨni. Mɨkɨ 'ikɨ kiekari hepaɨtsita katiniutaxata meta 'ikɨ kwieyari hepaɨtsita, yemekɨ Keremiyaxi kemutaine.
20 Também houve outro homem, Urias, filho de Semaías, de Quiriate-Jearim, que profetizava em nome do Senhor e profetizou contra esta cidade e contra esta terra, segundo todas as palavras de Jeremias.
21 Kepauka ti'aitame Kuhatsimi meta 'iparewiwametemama meta yunaitɨ 'ukirawetsixi memi'eni kemɨtikuxatakai, ti'aitame kanimienikekaitɨni, peru, 'Uriyaxi retimaika kaniutimani kaniuyuta'una 'Ekipitu paitɨ kaneyani.
21 Ouvindo o rei Jeoaquim, e todos os seus valentes, e todos os príncipes as suas palavras, procurou o rei matá-lo; mas, ouvindo isto Urias, temeu, fugiu e foi para o Egito.
22 Ti'aitame Kuhatsimi 'arike 'Erinatani 'Akuwuxi nu'aya kanenɨ'ani meta hipame 'ukitsi warawitɨkɨme 'Ekipitu paitɨ,
22 O rei Jeoaquim, porém, enviou a Elnatã, filho de Acbor, ao Egito e com ele outros homens.
23 hikɨ mɨkɨ 'Uriyaxi 'Ekipitu paitɨ mekaniyehana ti'aitame Kuhatsimi hɨxie mekani'atɨani, mɨkɨ katiniuta'aita mɨmierienikɨ 'ixiparakɨ meta mɨki teukiyata meukahɨiyanikɨ haweri 'anekɨa.
23 Eles tiraram a Urias do Egito e o trouxeram ao rei Jeoaquim; este mandou feri-lo à espada e lançar-lhe o cadáver nas sepulturas da plebe.
24 Peru 'Akikani Tsapani nu'aya Keremiyaxi hetsie kaniutanuani, pɨkawarupitɨa teɨteri memiwiyakɨ meta memikumemiwanikɨ.
24 Porém a influência de Aicão, filho de Safã, protegeu a Jeremias, para que o não entregassem nas mãos do povo, para ser morto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.