Jó 20

hch (HCH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mɨkɨ hepaɨtsita Tsupaxi Namati kiekame mɨpaɨ kaniutayɨni:
1 Então respondeu Zofar, o naamatita:
2 «Ne'eriwametsie waɨkawa nemɨnehɨawekɨ yanepɨtayɨni,
2 Ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.
3 Tierika ne'u'enieka yukɨnepɨreka'erietɨya,
3 Estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
4 »'Ekɨ pepɨtimate meripaitɨ,
4 Não sabes tu que desde a antigüidade, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 'axamɨtiuka'iyari kemɨtiyutemawie 'apɨkareutere,
5 o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?
6 Kemɨtiyuta'ɨrekɨ tsepanetɨ muyuawitsie mɨye'axe
6 Ainda que a sua exaltação suba até o céu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
7 mɨkɨ kanikumawerimɨkɨ yuheyemekɨ, kwitarai hepaɨ,
7 contudo, como o seu próprio esterco, perecerá para sempre; e os que o viam perguntarão: Onde está?
8 Yɨwikɨta mɨtiuheinɨni hepaɨ, tɨkarikɨ mɨtiuxeiyatsitɨarieni hepaɨ,
8 Dissipar-se-á como um sonho, e não será achado; será afugentado qual uma visão da noite.
9 Keyupaɨmetɨ memixei tawariri mepɨka'ixeiya,
9 Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.
10 Niwemamata tixaɨtɨ memɨkatehexeiya mekateniwayetuiriekuni,
10 Os seus filhos procurarão o favor dos pobres, e as suas mãos restituirão os seus lucros ilícitos.
11 Xe'umete mɨtɨrɨkawi hikɨ xetemaritɨkaku
11 Os seus ossos estão cheios do vigor da sua juventude, mas este se deitará com ele no pó.
12 »Tsepa yuteta 'axamɨti'ane hakakame memɨ'erie
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, ainda que ele o esconda debaixo da sua língua,
13 tsepa mɨkahewayetuaya,
13 ainda que não o queira largar, antes o retenha na sua boca,
14 mɨkɨ paa kwa'ameyatsie yekaitɨ kanatsiɨrimɨkɨ,
14 contudo a sua comida se transforma nas suas entranhas; dentro dele se torna em fel de áspides.
15 Waɨkawa mɨrexeiyanikɨ kemɨranukaxɨ kanitahayamɨkɨ,
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do ventre dele Deus as lançará.
16 Kuu meixeiya 'uaye mumɨya kananatiyuinimɨkɨ,
16 Veneno de áspides sorverá, língua de víbora o matará.
17 'Aki muyehapanetsie pɨkakuyani,
17 Não verá as correntes, os rios e os ribeiros de mel e de manteiga.
18 Pɨkatitikwani tita mɨra'iwaxɨ yu'uximayatsikakɨ,
18 O que adquiriu pelo trabalho, isso restituirá, e não o engolirá; não se regozijará conforme a fazenda que ajuntou.
19 tixaɨtɨ memɨkatehexeiya mɨtiwarunawairikɨ waɨriyarika wapitɨatɨ tixatɨ mɨkatiwaruhayewikɨ,
19 Pois que oprimiu e desamparou os pobres, e roubou a casa que não edificou.
20 »Yuhukatsie pɨka'utahɨpɨrike,
20 Porquanto não houve limite à sua cobiça, nada salvará daquilo em que se deleita.
21 Tita mɨtikwakai pɨkakuhayeikawakai,
21 Nada escapou à sua voracidade; pelo que a sua prosperidade não perdurará.
22 Kepauka waɨkawa mɨrexeiya, haweri katiniyurimɨkɨ,
22 Na plenitude da sua abastança, estará angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Kepauka 'axamɨtiuka'iyari yutaɨta mɨtahɨne,
23 Mesmo estando ele a encher o seu estômago, Deus mandará sobre ele o ardor da sua ira, que fará chover sobre ele quando for comer.
24 Tsepanetɨ muyuta'unaxɨ tepɨakɨ mɨtiwewiyatɨka 'imieriyarikɨ,
24 Ainda que fuja das armas de ferro, o arco de bronze o atravessará.
25 Kepauka nemaya hetsie meta wari'ɨtɨana
25 Ele arranca do seu corpo a flecha, que sai resplandecente do seu fel; terrores vêm sobre ele.
26 tita waɨkawa mɨraye'atɨkatei mɨrexeiyakai makɨyɨwitsie kaneukaxɨriyamɨkɨ.
26 Todas as trevas são reservadas paro os seus tesouros; um fogo não assoprado o consumirá, e devorará o que ficar na sua tenda.
27 Taheima muyema muyuawi katinitahekɨatamɨkɨ ke'axamɨtiuyurikɨ,
27 Os céus revelarão a sua iniqüidade, e contra ele a terra se levantará.
28 Kepauka Kakaɨyari haxɨaya maye'anitsie,
28 As rendas de sua casa ir-se-ão; no dia da ira de Deus todas se derramarão.
29 Kakaɨyari mɨpaɨ katinikuha'aritsirieka 'axamɨtiyuriene,
29 Esta, da parte de Deus, é a porção do ímpio; esta é a herança que Deus lhe reserva.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.