Jó 16
hch (HCH) vs NAA
1 Mɨkɨ hepaɨtsita, Kuwi mɨpaɨ kaniutayɨni:
1 Então Jó respondeu:
2 «Niuki 'ipaɨ 'anuyɨtɨkaime waɨkawa nepeye'eniwari,
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 ¿Kamɨtsɨ xekatehayewa kayuwatɨ xe'umatɨ?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 Netatsiere yaxeikɨa nekatinixe'utahɨawiweni
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 Neniukikɨ nekanixe'anutanieritɨawenike,
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 »Xɨka ne'utaniukani, nekukuiniya pɨka'anukanunuwa,
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 Yurikɨ Kakaɨyari pɨnetsi'uka'unaxɨ,
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 Pɨnetsi 'anutinama xeikɨa, nehepaɨtsita pɨtihekɨata,
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 »Ha'atɨ Kakaɨyari pɨnetsi'uweiya pɨnetsititsana,
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Teɨteri nehetsimieme waɨkawamekɨ mepɨnetsinanaima,
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 Kakaɨyari 'axamemɨte'u'iyari wahetsɨa xeikɨa pɨnetsiyetɨa,
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 Ne 'aixɨa 'iyari nepuyeikakai, mɨkɨ pɨnetsiheutitsanaxɨa,
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 Tupikɨ temɨmɨmete hetsɨana miemete mepɨnetsi'anutina.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 Waɨkawa pɨnetiukwinitɨa 'akuxi pɨnetikwinitɨa,
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 »Newaiyari heiwerika kamixayari pɨhɨkɨ,
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 Waɨkawa ne'utatsuatɨ nehɨxie nepayexeta,
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 matsi nemamakɨ 'axanepɨkatiuyuri nepeu'itiyatɨka,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 »Xɨa'ui kwie, nexuriya pepɨka'anukanarɨmani.
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Hikɨtɨtɨ muyuawitsie xewitɨ kanenixeiyani,
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 Nehamiku pɨhɨkɨ nehetsiemieme metaniuni,
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Kakaɨyari hɨxie nehetsiemieme mɨtaniunikɨ,
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Yapaɨmexɨa wiyari xeikɨa kananukayeimɨkɨ
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.