Jó 16
hch (HCH) vs ARIB
1 Mɨkɨ hepaɨtsita, Kuwi mɨpaɨ kaniutayɨni:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 «Niuki 'ipaɨ 'anuyɨtɨkaime waɨkawa nepeye'eniwari,
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 ¿Kamɨtsɨ xekatehayewa kayuwatɨ xe'umatɨ?
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 Netatsiere yaxeikɨa nekatinixe'utahɨawiweni
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 Neniukikɨ nekanixe'anutanieritɨawenike,
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 »Xɨka ne'utaniukani, nekukuiniya pɨka'anukanunuwa,
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 Yurikɨ Kakaɨyari pɨnetsi'uka'unaxɨ,
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 Pɨnetsi 'anutinama xeikɨa, nehepaɨtsita pɨtihekɨata,
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 »Ha'atɨ Kakaɨyari pɨnetsi'uweiya pɨnetsititsana,
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 Teɨteri nehetsimieme waɨkawamekɨ mepɨnetsinanaima,
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 Kakaɨyari 'axamemɨte'u'iyari wahetsɨa xeikɨa pɨnetsiyetɨa,
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 Ne 'aixɨa 'iyari nepuyeikakai, mɨkɨ pɨnetsiheutitsanaxɨa,
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 Tupikɨ temɨmɨmete hetsɨana miemete mepɨnetsi'anutina.
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 Waɨkawa pɨnetiukwinitɨa 'akuxi pɨnetikwinitɨa,
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 »Newaiyari heiwerika kamixayari pɨhɨkɨ,
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 Waɨkawa ne'utatsuatɨ nehɨxie nepayexeta,
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 matsi nemamakɨ 'axanepɨkatiuyuri nepeu'itiyatɨka,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 »Xɨa'ui kwie, nexuriya pepɨka'anukanarɨmani.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 Hikɨtɨtɨ muyuawitsie xewitɨ kanenixeiyani,
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 Nehamiku pɨhɨkɨ nehetsiemieme metaniuni,
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Kakaɨyari hɨxie nehetsiemieme mɨtaniunikɨ,
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 Yapaɨmexɨa wiyari xeikɨa kananukayeimɨkɨ
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.