Isaías 39

hch (HCH) vs BKJ

Sair da comparação
1 'Iya tukaritsie ti'aitame Wawiruniya kiekame Meruraki-Wararani Wararani nu'aya, xapa niuki 'aye'ukame 'Etsekiyaxi kanenɨ'airieni meta 'imikieri, tiutamarieka kename rekuyekai meta kenameri 'etsiwa 'aixɨa reu'eriekai.
1 Naquele tempo, Merodaque-Baladã, o filho de Baladã, rei da Babilônia, enviou cartas e um presente a Ezequias, porque ele tinha ouvido que ele havia estado enfermo e estava recuperado.
2 'Etsekiyaxi mɨkɨ ranupika kaniyutemawiekaitɨni, mɨkɨta tupiritsixi katiniwaruxeitsitɨani naime yupiinite waɨkawa mɨraye'atɨka mɨrexeiyakai: pɨrata, huru, witsimɨtiɨ'ɨatɨka, hatseiti 'aixɨa mɨ'ane, meta kuyaxa timieme mɨtiuyepine tinaime. 'Etsekiyaxi naime yuparatsiyuta timieme pɨtiwaruxeitsitɨa nitixaɨtɨ pɨkatiuhayewaxɨ meta keyeumetsie mɨti'aita naime puwaruxeitsitɨa.
2 E Ezequias ficou feliz por causa deles, e mostrou-lhes a casa de suas coisas preciosas, a prata e o ouro, e as especiarias, e o unguento precioso, e toda a casa de suas armas e tudo que havia em seus tesouros. Não houve nada em sua casa, nem em todos os seus domínios que Ezequias não houvesse mostrado a eles.
3 Hikɨ Kakaɨyari niukameya Kitsariyaxi ti'aitame 'Etsekiyaxi hetsɨa kaneyani mɨpaɨ katinita'iwawiya:
3 Então, veio Isaías, o profeta, ao rei Ezequias, e disse-lhe: O que disseram estes homens? E, de que lugar vieram eles a ti? E Ezequias disse: Eles vêm de um país distante até mim, de Babilônia.
4 Kakaɨyari niukameya mɨpaɨ katinita'iwawiya:
4 Então, disse ele: O que eles têm visto em tua casa? E Ezequias respondeu: Tudo que está em minha casa têm eles visto. Não há nada dentre meus tesouros que eu não tenha mostrado a eles.
5 Hikɨ Kitsariyaxi mɨpaɨ katinitahɨawe:
5 Então, disse Isaías a Ezequias: Ouve a palavra do ­SENHOR dos Exércitos.
6 “Tukari kanaye'amɨkɨ kepauka tita naitɨ 'aparatsiyuta mɨtiyepine mɨraye'atɨka 'apaapama muwa memɨte'uku'eiri, mɨkɨ Wawiruniya katinanutɨkiemɨkɨ. Nitixaɨtɨ pɨkatiyuhayewa ―Yawé mɨpaɨ kanaineni―.
6 Eis que os dias vêm, tais que tudo que está dentro de tua casa e o que teus pais têm armazenado em depósito até o presente dia, será carregado para Babilônia, nada será deixado, diz o ­SENHOR.
7 Meta hipatɨ 'aniwema meta 'anuiwarima mekananuhapaniekuni mekaneneɨkiwawetɨ memayeitɨarienikɨ Wawiruniya kiekariyaritsie ti'aitame paratsiyuyata memɨte'uximayakakɨ”.
7 E de teus filhos, que de ti descenderem, os quais tu gerarás, eles os tomarão, e eles serão eunucos dentro do palácio do rei da Babilônia.
8 'Etsekiyaxi mɨpaɨ katinita'eiya:
8 Então, disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do ­SENHOR, a qual tu tens falado. Disse ele além disso: Porque haverá paz e verdade em meus dias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.