Ester 6
hch (HCH) vs VC
1 Hikɨ ti'aitame mɨkɨ tɨkaritsie pɨkakuwekai, 'ana katiniutanɨ'ani kemɨtiuyɨ xapayari muhuriyamiekɨ, kepauka mɨti'aitakaitsie mieme makaterɨwarienikɨ.
1 Naquela noite o rei não pôde conciliar o sono. Mandou que lhe trouxessem o livro dos Anais, as Crônicas, que lhe foram lidas.
2 Mana mɨpaɨ tineuku'ukaitɨni kename Maxirukeyu Wihitani meta Teretsi mame warutaxatakai ti'aitame hɨwemetemama, mɨpaɨ memɨtekuxatakaikɨ kename ti'aitame 'Atsuheru memienikekai.
2 Achava-se aí consignada a narração da denúncia que tinha feito Mardoqueu {da conjuração} de Bigtã e Tares, os dois eunucos do rei que tinham querido levantar sua mão contra o rei.
3 Ti'aitame mɨpaɨ kaniutayɨni:
3 Que honras, disse então o rei, e que distinções recebeu Mardoqueu por isso? - Nenhuma, responderam os servos do rei.
4 Kepauka 'Amani paratsiyu kitenie takwa munua ti'aitame tawawirienike, Maxirukeyu kɨye muta'aitakaitsie pɨhetsiena miemetɨkai. Hikɨ ti'aitame kaniuta'iwauni.
4 E o rei perguntou: Quem está no pátio? Ora, nesse mesmo instante entrava Amã no pátio exterior do palácio para pedir ao rei que mandasse suspender Mardoqueu na forca que tinha feito levantar.
5 'Iparewiwamete mɨpaɨ mekaniutiyuani:
5 Os servos do rei responderam: É Amã que está no pátio. - Que entre!, retornou o rei.
6 Kepauka 'Amani muwataha ti'aitame mɨpaɨ katinita'iwawiya:
6 Entrou, pois, Amã e o rei lhe disse: Que se deveria fazer para um homem que o rei quer honrar? - A quem, senão a mim, quererá o rei honrar?, pensou Amã.
7 'Ayumieme mɨpaɨ kaniutayɨni:
7 Por isso respondeu ao rei: Para um homem a quem o rei deseja honrar
8 'ixurikikɨ ketiutanɨ'ani ti'aitame menakatɨkɨkai meta kawayuya manutiyeixa yumu'utsie witsiti'anenekame reukapikame.
8 convém que lhe tragam as vestes com que se adorna o rei, o cavalo que o rei monta, e sobre sua cabeça se coloque a coroa real.
9 'Ixurikite meta kawayu ketiyetuiriyarieni ti'aitame kemɨ'ane ti'uximayatame 'aixɨa mɨtixeiya, ti'aitame tewi 'aixɨa mɨtixeiya mɨtitiketɨanikɨ, ke'utiyani kiekaritsie 'ehanatɨ, mɨpaɨ tiuhiwatɨ: “Mɨpaɨ kani'itɨariwani tewi ti'aitame 'aixɨa mɨtixeiya”.
9 As vestes e o cavalo se darão a um dos senhores da corte e este revestirá o homem a quem o rei quer honrar e o passeará a cavalo pela praça da cidade, dizendo em altas vozes diante dele: É assim que é tratado o homem a quem o rei quer honrar.
10 Ti'aitame 'Amani mɨpaɨ katiniutahɨawe:
10 O rei replicou: Toma, pois, depressa as vestes e o cavalo, como disseste, e faze tudo isso para Mardoqueu, o judeu que está assentado em minha antecâmara. E que nada se omita de tudo o que disseste.
11 Hikɨ 'Amani 'ixuriki 'anuhurieka meta kawayu 'anuhanaka, Maxirukeyu katiniutikemaritɨani, kawayutsie 'anakaime kiekaritsie 'ehanatɨ kaniuyeikakaitɨni, mɨpaɨ 'utaitɨ: «Mɨpaɨ kani'itɨariwani tewi ti'aitame 'aixɨa mɨtixeiya».
11 Amã tomou as vestes e o cavalo, revestiu Mardoqueu e o conduziu a cavalo pela praça da cidade, clamando diante dele: É assim que é tratado o homem a quem o rei quer honrar.
12 Maxirukeyu kaninuani ti'aitame paratsiyu kitenie, 'Amani yukieta kanakunuani yumexɨitɨatɨ, nutuixietɨ heuyutinatɨ yɨhɨxie.
12 Depois Mardoqueu voltou à porta do palácio, enquanto Amã se retirava precipitadamente para casa, consternado e de cabeça coberta,
13 Yu'ɨya Tseretsi meta yunaime yuhamikuma katiniwarutaxatɨani kemɨranuyeyakai.
13 para contar a Zarés, sua mulher, e a todos os seus amigos o que lhe tinha acontecido. Seus conselheiros e sua mulher Zarés lhe responderam: Se Mardoqueu, diante do qual começou tua queda, pertence ao povo judeu, não o vencerás, mas sucumbirás diante dele.
14 Hikɨ mexi'akuxi metekuxatakai 'Amani hamatɨa, mekaniu'axɨani ti'aitame te'uximayatsiriwamete mekaneiwitɨni mexɨima 'ixɨararipa 'Etsitexi meiwewiekai hetsɨa.
14 Eles falavam ainda, quando sobrevieram os eunucos do rei para levá-lo imediatamente ao banquete que Ester tinha preparado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ester 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.