Deuteronômio 13
hch (HCH) vs ARA
1 »Kepauka xehetsɨa munuani tewi Kakaɨyari niukameya yatɨni heinɨtsi hepaɨ 'aneme tikuxatatɨ, meta kemɨtiyɨni hepaɨtsita tikuxatani meta 'inɨarite mamariwaweme hepaɨtsita,
1 Quando profeta ou sonhador se levantar no meio de ti e te anunciar um sinal ou prodígio,
2 xɨka mɨkɨ 'inɨari 'aye'atɨarieni, xɨkata mɨpaɨ haineni: “Hikɨmɨtɨka hipame pɨta kakaɨyarixi tepɨwarayexeiyani”, kakaɨyarixi pemɨkawamate xɨka waxatani,
2 e suceder o tal sinal ou prodígio de que te houver falado, e disser: Vamos após outros deuses, que não conheceste, e sirvamo-los,
3 mɨkɨ Kakaɨyari niukameya kwi pepɨka'enieka yatɨni xɨka heinɨtsi hepaɨ 'aneme mɨtikuxata xɨka yɨaneni. Yawé 'akakaɨyari kameni'inɨatanemɨkɨ xɨka 'aku yurikɨ yemekɨ 'a'iyarikɨ pe'inaki'erieka meta kepemɨti'amatekɨ.
3 não ouvirás as palavras desse profeta ou sonhador; porquanto o Senhor , vosso Deus, vos prova, para saber se amais o Senhor , vosso Deus, de todo o vosso coração e de toda a vossa alma.
4 Yawé 'akakaɨyari xeikɨa pepayexeiyani meta mɨkɨ xeikɨa pepayemakaka. 'Aitsikateyatsie yaketinekamieni, keneu'enieka meta ketine'uximayatsirieka meta hetsiena ketinewiyani.
4 Andareis após o Senhor , vosso Deus, e a ele temereis; guardareis os seus mandamentos, ouvireis a sua voz, a ele servireis e a ele vos achegareis.
5 Peru mɨkɨ Kakaɨyari niukameya hetsie pepɨrahɨani mɨmierienikɨ yatɨni xɨka heinɨtsi hepaɨ ti'aneme mɨtikuxata yɨaneni mɨpaɨ mɨmatiutahɨawixɨkɨ kename Yawé 'akakaɨyari peke'uku'eirienike, 'Ekipitu mɨxehayewitɨ mɨxe'ɨxɨnaxɨ waɨriyarika xete'uximayakaku, mɨpaɨ xepɨtehenayehɨani tita 'axamɨti'ane xetsata, mɨkɨ tixaxatame mɨmatsipatakɨ Yawé 'akakaɨyari huyeya xemuku'eirienikɨ mɨmatsi 'uta'aitɨakai xemiweiyanikɨ.
5 Esse profeta ou sonhador será morto, pois pregou rebeldia contra o Senhor , vosso Deus, que vos tirou da terra do Egito e vos resgatou da casa da servidão, para vos apartar do caminho que vos ordenou o Senhor , vosso Deus, para andardes nele. Assim, eliminarás o mal do meio de ti.
6 »Xɨka 'a'iwatɨtɨ, yatɨni 'aniwe 'uki 'uka, yatɨni 'a'ɨya kwinimieme pemɨtinaki'erie, yatɨni 'ahamiku peminaki'erie yemekɨ, xɨka metsi'anayewitɨmɨkɨni 'awie mɨpaɨ metikɨhɨaweni: “Hikɨmɨ hipame kakaɨyarixi tepɨwarayexeiyani”, xɨka kakaɨyarixi pemɨkawamate waxatani meta xepaapama memɨkawaretima,
6 Se teu irmão, filho de tua mãe, ou teu filho, ou tua filha, ou a mulher do teu amor, ou teu amigo que amas como à tua alma te incitar em segredo, dizendo: Vamos e sirvamos a outros deuses, que não conheceste, nem tu, nem teus pais,
7 'ahurawa xe'aurie kiekari mukumane wakakaɨyarixi yatɨni teewatari naitsarie kwiepa memuxuawe,
7 dentre os deuses dos povos que estão em redor de ti, perto ou longe de ti, desde uma até à outra extremidade da terra,
8 meti'irɨwiyanikɨ pepɨkayutaunieka pepɨkawareu'enieka. Meta mɨkɨ pepɨkawareunenimayaka. Wahetsie pepɨkanuaka meta pepɨka'enukanaka,
8 não concordarás com ele, nem o ouvirás; não olharás com piedade, não o pouparás, nem o esconderás,
9 meta pepɨkayu'iyaritɨaka pemimienikɨ. Matsi 'ekɨ meri keneutatuaxi pemimienikɨ, meta yaxeikɨa 'akie kiekatari meketeyurieka.
9 mas, certamente, o matarás. A tua mão será a primeira contra ele, para o matar, e depois a mão de todo o povo.
10 Kenetituaxatɨ keneumi'a, Yawé 'akakaɨyari hetsɨa mɨmatsi'anayewitɨkɨ tɨma, 'Ekipitu mɨmatsi'ayewitɨ, waɨriyarika pere'uximayakaku.
10 Apedrejá-lo-ás até que morra, pois te procurou apartar do Senhor , teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
11 Hikɨ yunaitɨ 'ixaheritsixi mekatenitamarikuni meta mekanitimamakuni waɨkawa, 'ana tawariri xewitɨ 'axamɨti'ane pɨkatitixuaweritɨani.
11 E todo o Israel ouvirá e temerá, e não se tornará a praticar maldade como esta no meio de ti.
12 »Xɨka xeime kiekaritsie Yawé 'akakaɨyari mɨmatsiyetuiritsie mana kiekame pemayanikɨ xɨka mana mɨpaɨ petiumarieni
12 Quando em alguma das tuas cidades que o Senhor , teu Deus, te dá, para ali habitares, ouvires dizer
13 kename hipatɨ teɨteri mehetinexɨa 'axamete'u'iyaritɨ teɨteri mɨpaɨ metewa'inietɨ: “Hikɨmɨ tepɨwarayexeiyani hipame kakaɨyarixi”, xɨka kakaɨyarixi xemɨkawamate mexatsiwani,
13 que homens malignos saíram do meio de ti e incitaram os moradores da sua cidade, dizendo: Vamos e sirvamos a outros deuses, que não conheceste,
14 hikɨ 'ana peuyewetse kayuwatɨ xemuti'iwauni yumarima. Xɨka 'aku yuritɨni mɨpaɨ tiyɨaneni xetsata,
14 então, inquirirás, investigarás e, com diligência, perguntarás; e eis que, se for verdade e certo que tal abominação se cometeu no meio de ti,
15 mɨkɨ xekaniwakwikuni yunaime mana kiekatari kemɨ'ane kiekaritsie mɨtiuyɨ. Tinaime xeketeneuka'una mana mɨtixuaweni meta tewaxi yunaime.
15 então, certamente, ferirás a fio de espada os moradores daquela cidade, destruindo-a completamente e tudo o que nela houver, até os animais.
16 Tinaime piinite mɨraye'atɨka xeketeneukuxeɨri teɨteri memayukuxexeɨriwatsie, hikɨ kiekari xekeneutataiya meta mɨkɨ piinite mɨraye'atɨka. Mɨkɨ mawari kanayeimɨkɨ taiyariekame Yawé 'akakaɨyari hetsiemieme. Mɨkɨ kiekari yuheyeme kaniyuhayewamɨkɨ 'unitɨ, tawariri pɨka'anukuketɨarieni.
16 Ajuntarás todo o seu despojo no meio da sua praça e a cidade e todo o seu despojo queimarás por oferta total ao Senhor , teu Deus, e será montão perpétuo de ruínas; nunca mais se edificará.
17 'Ahetsiemieme tixaɨtɨ piini pepɨkarayeitɨwani tinaitɨ mɨkɨ katiniyetuiyani mɨreuyehɨiyanikɨ. Hikɨ 'ana Yawé yuhaxɨa 'ahetsie pɨkapitɨani, matsi pɨta 'aixɨa matixeiyatɨ matsinenimayatɨ, meta yapɨtiyurieni 'anuiwarima yumɨiretɨ memakɨnekɨ, kemɨtiwarutahɨawixɨ meripaitɨ 'atutsima.
17 Também nada do que for condenado deverá ficar em tua mão, para que o Senhor se aparte do ardor da sua ira, e te faça misericórdia, e tenha piedade de ti, e te multiplique, como jurou a teus pais,
18 Mɨpaɨ katiniyɨmɨkɨ, kepauka naime 'ikɨ 'aitsikate xemaye'atɨani hikɨ nemɨxeyetuirie, meta kepauka heitserie yapemɨtiyurieneni Yawé 'akakaɨyari hɨxie.
18 se ouvires a voz do Senhor , teu Deus, e guardares todos os seus mandamentos que hoje te ordeno, para fazeres o que é reto aos olhos do Senhor , teu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.