Apocalipse 14

hch (HCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Merikɨtsɨ manata nekaneutaniere, Muxa nekaniuxeiya, Tsiyuni yemuriyaritsie kanawekaitɨni. Hamatɨana mana mekaniti'ukaitɨni xeitsienituyari heimana huta tewiyari heimana nauka miriyari meyupaɨmetɨ, yukanata mete'a'utɨkaitɨ Muxa kemɨtitewa meta 'Ukiyarieya.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Yuariya nekaniu'enieni muyuawitsie 'akaneikame, haa mariwetɨ kemɨti'eniɨriɨkɨ, tɨranari mɨtɨrɨkaɨye hepaɨ ti'eniɨriɨkɨme. Yuariya nemu'eni, kanariwiwamete wakwikari kanihɨkɨtɨkaitɨni.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Kwikari mɨhekwa mekanikwikakaitɨni 'uweni hɨxie meti'utɨ, yunaukatɨ memayeneniere wahɨxie, meta 'ukirawetsixi wahɨxie. Xewitɨ pɨkayɨwekai meitimanikɨ mɨkɨ kwikari, mɨkɨ xeitsienituyari heimana huta tewiyari heimana nauka miriyari memɨyupaɨmekai xeikɨa mepimaikai, keyupaɨmetɨ memutixɨnarie me'utinanaiyaka kwiepa memɨtama watsata.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Mɨkɨ mekanihɨkɨtɨni memɨkayutsewixima, 'ukarawetsixi memɨkawarukumayɨa. Muxa 'utɨma memuku'uwa tsepa hakewa meutɨa. Mɨkɨ teɨteri memutinanaiya mexɨakame 'ikwaxi hepaɨ, Kakaɨyari meta Muxa nuiwarieya memakɨnekɨ.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Wateta 'itarika pumawekai, wahetsie pɨkarahɨiwakai.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Hikɨ xeimeta nekaniuxeiya niuki tuayame muyuawi hixɨapa 'awiximeme, meta niuki 'aixɨa manuyɨne yuheyemekɨ mɨwataxatɨanikɨ kwiepa memɨtama, naitsarie kiekatari, tsepa kehate, kememɨte'uniukakai, meta kiekari mukumane.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Kaniutahiwakaitɨni karima: «Kakaɨyari xekenayemakaxeni, meta 'aixɨa xekeneutiyuaneni hepaɨtsitana, 'ari kanaye'ani mɨwatahɨawekɨ 'itsɨkametɨtɨ. Xekenayexeiyani naime mɨtiutiwewi muyuawi, kwie, haramara meta haixate».
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Kaniweiyakaitɨnita hutarieka mieme niuki tuayame mɨpaɨ tiuhiwatɨ: «'Ari kaniuka'une. Wawiruniya mɨmariwe 'ari kaniuka'une, yunaime nuiwarite winu mɨwa'itɨakai memikumaɨwanikɨ».
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Manata hairieka mieme niuki tuayame wa'utɨma kaniumiekaitɨni karima 'utahiwatɨ: «Xɨka xewitɨ yeutanaka 'ayexeiyani meta 'ɨkiyari, meta tseyuya yukanata meta yumamatsie mutanaki'erieni,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 yaxeikɨata Kakaɨyari haxɨaya winuyari mekananu'ikuni tekɨxieyata muyema hɨkɨatɨ tixaɨtɨ katinuitɨarietɨ. Kani'uximatɨariemɨkɨ taikɨ, meta 'atsupɨrekɨ, niuki tuayamete memɨpatsie wahɨxie meta Muxa hɨxie.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 'Uximatɨarika kɨtsiyari panutineikani tsepanetɨ xeitsienituyari wiyari manuyekɨka. 'Uxipiya mepɨkahexeiyani tukarikɨ tɨkarikɨ keyupaɨmetɨ yeutanaka memayexeiya meta 'ɨkiyari, 'inɨarieya memutanaki'eri kemɨtitewa».
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Mɨpaɨ metemaitɨ Kakaɨyari teɨterimama mepɨte'uka'eniwani, mɨkɨ yamemɨtekahu Kakaɨyari kemɨti'aita meta yuri memɨte'erie Ketsutsi hetsie.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Hikɨ xeime muyuawitsie hetaniukame nekaniu'enieni: «Ketinaka'utɨa: 'Aixɨa mekani'itɨariekakuni mɨkɨ Ti'aitame hetsie metewiyatɨ memɨkwini 'ena mɨtiyeyani».
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Hikɨ nekaneutaniere, 'ana haiwitɨri tuxame nekaniuxeiya, mɨkɨ hetsie xewitɨ kanakateitɨni «Yuri Tewi hepaɨ tiyuxexeiyatɨ». Yumu'utsie huru kurunayari 'anamatɨ, meta yumamatsie kutsira makatutsi 'atamɨariekame 'akwetɨ.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Hikɨ xewitɨta niuki tuayame tukita 'ayeneka, haiwitɨri hetsie makatei kaniutahiwieni: «Kutsira makatutsikɨ keneukaxiteki. 'Ari kanaye'ani mɨka'inɨiyanikɨ, 'aixɨari kani'aneneni».
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Hikɨ haiwitɨri hetsie makatei kutsira makatutsikɨ katinakuxiteni, kwiepa naitɨ katiniuka'itsanarieni.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Hikɨ xewitɨta niuki tuayame muyuawitsie tukita kaniwayeneni, mɨkɨta kutsira makatutsi 'ataxikaunime kanakwekaitɨni.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Xewitɨta mawari taiyame hetsie kanayeneni niuki tuayame heitserie mexeiyakai tai hepaɨtsita, meta kutsira makatutsi 'ataxikaunime makwe'e karima kaniutahiwieni: «'Akutsira mataxikaunikɨ kaxie takariyari kwiepa keneukuxeɨri, 'ari 'aixɨa kani'aneneni».
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Hikɨ mɨkɨ niuki tuayame yukutsirakɨ kwiepa kanikuxeɨrieni, kaxie 'ukuxeɨrieka meta 'ipɨname 'amɨyewata kaneikaxɨrieni, Kakaɨyari haxɨayata.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Hikɨ kaxie takariyari kiekari warie paitɨ kaniutiketsinarieni, meta kaxie pɨnameta xuriya kaniwayeneikakaitɨni, kawayutsixi wapirenu hetsie kaniye'ani, haika tsienituyari kirumetɨruyari 'akuyeukaku.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.