Ageu 1
hch (HCH) vs NVI
1 Merikɨtsɨ Raríyu ti'aitakaku hutarieka wiyari, 'ataxewi metseri 'umiekaku mexɨakame tukaritsie, Yawé niukieya kaninuani 'Akehuxi hetsɨa Tsuruwaweri hetsiemieme Tsaratiheri nu'aya, Kura kwieyaritsie tatuwani mɨhɨkɨtɨkai meta mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame Kutsuhexi Kutsaraki nu'aya:
1 No primeiro dia do sexto mês do segundo ano do reinado de Dario, a palavra do Senhor veio por meio do profeta Ageu ao governador de Judá, Zorobabel, filho de Sealtiel, e ao sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, dizendo:
2 «Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye mɨpaɨ kanaineni: “'Ikɨ teɨteri mepɨniukixie mɨpaɨ meputiyuane kename 'akuxi ka'aye'awe tukari kepauka Yawé tukieya manukuketɨarieni tawari”».
2 "Assim diz o Senhor dos Exércitos: Este povo afirma: ‘Ainda não chegou o tempo de reconstruir a casa do Senhor’ ".
3 Yaxeikɨata 'ikɨ Yawé niukieya kaninuani niukameya 'Akehuxi hetsɨa:
3 Por isso, a palavra do Senhor veio novamente por meio do profeta Ageu:
4 «¿Kamɨtsɨ xeme titayari
4 "Acaso é tempo de vocês morarem em casas de fino acabamento, enquanto a minha casa continua destruída? "
5 Mɨpaɨ kanaineni hikɨ Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye:
5 Agora, assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram.
6 »Xeme waɨkawa xekaniuka'etsani, peru 'etsiwa xekaniuka'itsanani,
6 Vocês têm plantado muito, e colhido pouco. Vocês comem, mas não se fartam. Bebem, mas não se satisfazem. Vestem-se, mas não se aquecem. Aquele que recebe salário, recebe-o para colocá-lo numa bolsa furada".
7 Mɨpaɨ kanaineni Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye:
7 Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Vejam aonde os seus caminhos os levaram!
8 »Xekenehu xeme hɨritsie,
8 Subam o monte para trazer madeira. Construam o templo, para que eu me alegre e nele seja glorificado", diz o Senhor.
9 »Xeme waɨkawa xekatenitakwewieka,
9 "Vocês esperavam muito, mas, para surpresa de vocês, acabou sendo pouco. E o que vocês trouxeram para casa eu dissipei com um sopro. E por que fiz isso? ", pergunta o Senhor dos Exércitos. "Por causa do meu templo, que ainda está destruído, enquanto cada um de vocês se ocupa com a sua própria casa.
10 »'Ayumieme, xeme ya'ane xewiwiekaku, pɨka'ukawiyexɨ, meta kwiepa 'ikwaxi pɨkatiutixuawerixɨ.
10 Por isso, por causa de vocês, o céu reteu o orvalho e a terra deixou de dar o seu fruto.
11 Ne yanekatiniuyurieni mɨtiwanikɨ 'ɨtsita meta hɨritsie, tɨrikutsata, kaxie haraweriyaritsata, meta huriwatsata, mɨraka'etsitɨretsie, tewaxi wahetsie meta teɨteri wahetsie, meta naime tewi 'uximayatsikayatsie».
11 Provoquei uma seca nos campos e nos montes, que atingiu o trigo, o vinho, o azeite e tudo mais que a terra produz, e também os homens e o gado. O trabalho das mãos de vocês foi prejudicado".
12 Tsuruwaweri Tsaratiheri nu'aya, mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame Kutsuhexi Kutsaraki nu'aya, meta yunaitɨ teɨteri, Yawé yukakaɨyari mepanu'eni, mɨyatɨtɨ, Kakaɨyari niukameya 'Akehuxi kemutayɨ mepenu'eni, Yawé wakakaɨyari meiyenɨ'akai, 'ana teɨteri Yawé me'ayemakatɨ mepakɨ.
12 Zorobabel, filho de Sealtiel, o sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, e todo o restante do povo obedeceram à voz do Senhor, o seu Deus, por causa das palavras do profeta Ageu, a quem o Senhor, o seu Deus, enviara. E o povo temeu ao Senhor.
13 Hikɨ 'Akehuxi, Kakaɨyari niukameya, tawari Yawé niukieya kaniwarutaxatɨani teɨteri: «Ne xehamatɨa nepuyeika. Ne, Yawé, mɨpaɨ nekanaineni».
13 Então Ageu, o mensageiro do Senhor, trouxe esta mensagem do Senhor para o povo: "Eu estou com vocês", declara o Senhor.
14 Hikɨ Yawé kaniwarupitɨani memɨyuwaɨriyakɨ Tsuruwaweri Tsaratiheri nu'aya, kuwexinaruri mɨhɨkɨtɨkai Kura kwieyaritsie, meta mawari wewiwamete tiwa'aitɨwame Kutsuhexi Kutsaraki nu'aya, meta yunaitɨ Kakaɨyari teɨterimama memɨyuhayewatɨwekai, hikɨ mekanitsutɨani Kakaɨyari Yawé Naimekɨmɨtɨrɨkaɨye tukieya mewewietɨwetɨ.
14 Assim o Senhor encorajou o governador de Judá, Zorobabel, filho de Sealtiel, o sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque, e todo o restante do povo, de modo que eles começaram a trabalhar no templo do Senhor dos Exércitos, o seu Deus,
15 Xeitewiyari heimana nauka tukariyaritsie mepɨyɨaka, 'ataxewi metseriyaritsie, hutarieka wiyari ti'aitakaku Raríyu.
15 no dia vinte e quatro do sexto mês do segundo ano do reinado de Dario.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ageu 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.