1 Samuel 8
hch (HCH) vs ARA
1 Merikɨtsɨ kepauka Tsamuheri mu'ukiratsitɨkairi yuniwema pɨta kaniwaruhɨritɨani, 'Ixaheri kwieyaritsie memɨte'aitanikɨ,
1 Tendo Samuel envelhecido, constituiu seus filhos por juízes sobre Israel.
2 Weritsewa kiekariyaritsie metitetɨ. Matɨarieya pɨtitewakai Kuheri, hutarieka mieme 'Awiyaxi.
2 O primogênito chamava-se Joel, e o segundo, Abias; e foram juízes em Berseba.
3 Perutsɨ mɨkɨ yuhutatɨ nixewitɨ yupaapa hepaɨ tiyurienetɨ pɨka'atɨa, kemɨtiwanake xeikɨa 'axameteyurietɨ mekanakɨne, yuhetsiemieme xeikɨa tumini menaki'erietɨ, ti'itatɨ tumini 'awie mɨnaki'erie, meta hipame 'aixɨa memɨwayurienikɨ yamɨkatiyuriene.
3 Porém seus filhos não andaram pelos caminhos dele; antes, se inclinaram à avareza, e aceitaram subornos, e perverteram o direito.
4 'Ayumieme 'ukirawetsixi 'ixaheritsixi mekaniyukuxeɨrieni, Xama kiekariyaritsie mekanekɨne Tsamuheri metehetaxatɨanike.
4 Então, os anciãos todos de Israel se congregaram, e vieram a Samuel, a Ramá,
5 Mɨpaɨ mekatenitahɨawe: «'Ekɨri 'ari pepu'ukiratsi, peru 'aniwema 'ahepaɨ mepɨkateyurie. 'Aixɨa pɨyɨni xeime ti'aitame ketaneyetuiri mɨtatita'aitɨanikɨ, naitsarie nuiwarite kwiepa memɨtama wahepaɨ».
5 e lhe disseram: Vê, já estás velho, e teus filhos não andam pelos teus caminhos; constitui-nos, pois, agora, um rei sobre nós, para que nos governe, como o têm todas as nações.
6 Kepauka mɨpaɨ memɨte'itahɨawixɨ kename ti'aitame meheuyehɨwa, 'ana Tsamuheri pɨka'inakixɨ. Hikɨ Yawé nenewieri kaniupitɨani,
6 Porém esta palavra não agradou a Samuel, quando disseram: Dá-nos um rei, para que nos governe. Então, Samuel orou ao Senhor .
7 matsi Yawé mɨpaɨ pɨtitahɨawixɨ: «Heitseriemekɨ keniwa'enieka 'ixaheritsixi kememaitɨka. 'Ekɨ matsi mepɨkamatsixani'erie, nepɨta mepɨkanetsinaki'erie, mepɨkayuwaɨriya nemɨtiwa'aitɨakakɨ.
7 Disse o Senhor a Samuel: Atende à voz do povo em tudo quanto te diz, pois não te rejeitou a ti, mas a mim, para eu não reinar sobre ele.
8 Kepauka 'Ekipitu nemɨwarayewitɨ kememɨnetsiyuriekai hikɨ mɨpaɨ mekameniyurieka. Mepɨnetsi'uku'eiri hipame kakaɨyarixi mewarayexeiyatɨ mepakɨ.
8 Segundo todas as obras que fez desde o dia em que o tirei do Egito até hoje, pois a mim me deixou, e a outros deuses serviu, assim também o faz a ti.
9 Merikɨte keniwaranu'eni kememaitɨka, peru keniwarayemari'itɨa hahekɨakamekɨ kemɨtiyurieni mɨkɨ ti'aitame wahetsie tɨrɨkaɨyemekɨ».
9 Agora, pois, atende à sua voz, porém adverte-o solenemente e explica-lhe qual será o direito do rei que houver de reinar sobre ele.
10 Hikɨ Tsamuheri teɨteri ti'aitame memuku'iwawakai katiniwarutaxatɨani Yawé kemɨtitahɨawixɨ.
10 Referiu Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei,
11 Mɨpaɨ katiniwarutaxatɨani:
11 e disse: Este será o direito do rei que houver de reinar sobre vós: ele tomará os vossos filhos e os empregará no serviço dos seus carros e como seus cavaleiros, para que corram adiante deles;
12 Kuyaxi tewa'aitɨwamete mekanayeitɨariekuni meta kwietsanamete, 'itsanamete, kuyaxi wa'ixiparate wewiwamete, yaxeikɨa tita naime memɨtekumaɨwa kuyaxi.
12 e os porá uns por capitães de mil e capitães de cinquenta; outros para lavrarem os seus campos e ceifarem as suas messes; e outros para fabricarem suas armas de guerra e o aparelhamento de seus carros.
13 Xeniwema 'ukari xeninawaiyariekunita para witsimɨtiu'ɨatɨka memɨtetiwewienikɨ meta 'ikwai wewiwametekɨ, meta paa wewiwametekɨ.
13 Tomará as vossas filhas para perfumistas, cozinheiras e padeiras.
14 Xekwie 'aixɨa mɨ'anene mekanixenawairiekuni meta xekaxie haraweriyarite 'aixɨa mɨ'anene, huriwa haraweriyari kaniwayetuiriemɨkɨ memiparewie.
14 Tomará o melhor das vossas lavouras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e o dará aos seus servidores.
15 Xe'itsanari meta kepaɨmeme xemɨka'inɨni kaxie, xepɨtawawiyarieni tamamatatsiemieme xeime, ti'aitame parewiwametemama memɨyetuiriyarienikɨ.
15 As vossas sementeiras e as vossas vinhas dizimará, para dar aos seus oficiais e aos seus servidores.
16 Metatsiere te'uximayatamete xehetsɨa miemete 'ukitsi meta 'ukari, meta xetuurutsixi kwietsanamete 'aixɨa memɨ'anene, meta xepuxuri xepɨtenawaiyarieni ti'aitame hetsiemieme pɨta memɨteta'uximayatakɨ.
16 Também tomará os vossos servos, e as vossas servas, e os vossos melhores jovens, e os vossos jumentos e os empregará no seu trabalho.
17 Xekanitawawiyariekuni yutewama tamamatatsiemieme xeime, meta xeme xekaniyɨkuni waɨriyarika xemɨte'ita'uximayatsirieni.
17 Dizimará o vosso rebanho, e vós lhe sereis por servos.
18 Kepauka mɨkɨ tukari maye'ani xekaniyutihɨawikuni xe'utitsuatɨ ti'aitame hepaɨtsita xe'itahɨawekatɨtɨ, 'anari Yawé pɨkaxe'enieka.
18 Então, naquele dia, clamareis por causa do vosso rei que houverdes escolhido; mas o Senhor não vos ouvirá naquele dia.
19 Matsi teɨteri Tsamuheri mepɨka'u'eni yuri mepɨkate'ita'eriri, mɨpaɨ pɨta mekaniutiyuani:
19 Porém o povo não atendeu à voz de Samuel e disse: Não! Mas teremos um rei sobre nós.
20 Mɨpaɨ matsi hipame nuiwarite wahepaɨ te'anenetɨ tekanakɨnikuni, mɨtati'aitɨakakɨ meta kepauka temɨtakwiyutsie 'anuyekaitɨ meyeikanikɨ.
20 Para que sejamos também como todas as nações; o nosso rei poderá governar-nos, sair adiante de nós e fazer as nossas guerras.
21 Merikɨte waru'enieka teɨteri tita memɨteheuyehɨakai, Tsamuheri Yawé yakatiniutaxatɨani.
21 Ouvindo, pois, Samuel todas as palavras do povo, as repetiu perante o Senhor .
22 Yawé mɨpaɨ katinita'eiya:
22 Então, o Senhor disse a Samuel: Atende à sua voz e estabelece-lhe um rei. Samuel disse aos filhos de Israel: Volte cada um para sua cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.