1 Samuel 3
hch (HCH) vs ARC
1 Tsamuheri 'akuxi yakɨ puyumaikai, kepauka Yawé mɨti'uximayatsiriekai 'Eri 'i'ɨwiyakaku, 'ana 'akuxi Yawé niukieya pɨkaheye'enieriwakai meta 'ana yuwaɨkawatɨ mɨpaɨ mepɨkatenenierekai.
1 E o jovem Samuel servia ao Senhor perante Eli. E a palavra do Senhor era de muita valia naqueles dias; não havia visão manifesta.
2 'Eri kaheunieretɨ kanayeiximekaitɨni. Xeitukaritsie heiwa kaniuka'uxipiwekaitɨni mɨwayehupukaitsie yukiita,
2 E sucedeu, naquele dia, que, estando Eli deitado no seu lugar (e os seus olhos se começavam já a escurecer, que não podia ver)
3 Tsamuheri kanikutsukaitɨni tukita, tɨratu kakuniyari muyekatsie Yawé hetsiemieme, Kakaɨyari kɨxemeya 'akuxi pɨtatɨkatei.
3 e estando também Samuel já deitado, antes que a lâmpada de Deus se apagasse no templo do Senhor , em que estava a arca de Deus,
4 Yawé Tsamuheri kaniutahɨawe, mɨkɨta mɨpaɨ katinita'eiya:
4 o Senhor chamou a Samuel, e disse ele: Eis-me aqui.
5 Mɨkɨ 'unautsarɨmetɨ kaneyani 'Eri muwayekateitsie, mɨpaɨ katinitahɨawe:
5 E correu a Eli e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, torna a deitar-te. E foi e se deitou.
6 Peru hutarieka Yawé kanitahɨawe:
6 E o Senhor tornou a chamar outra vez a Samuel. Samuel se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Mas ele disse: Não te chamei eu, filho meu, torna a deitar-te.
7 Tsamuheri 'ana 'akuxi Yawé pɨka'eniewekai, hatsuaku yuniukikɨ pɨkatitahekɨatɨawekai.
7 Porém Samuel ainda não conhecia o Senhor , e ainda não lhe tinha sido manifestada a palavra do Senhor .
8 Yawé hairieka Tsamuheri kaniutahɨawe, mɨkɨ 'anukukeka kaneyani 'Eri mɨwayekateitsie. Mɨpaɨ katinitahɨawe:
8 O Senhor , pois, tornou a chamar a Samuel, terceira vez, e ele se levantou, e foi a Eli, e disse: Eis-me aqui, porque tu me chamaste. Então, entendeu Eli que o Senhor chamava o jovem.
9 'Eri mɨpaɨ katinitahɨawe:
9 Pelo que Eli disse a Samuel: Vai-te deitar, e há de ser que, se te chamar, dirás: Fala, Senhor , porque o teu servo ouve. Então, Samuel foi e se deitou no seu lugar.
10 Hikɨ Yawé tawarita 'ahurawa kanitahɨawe hekwamekɨ:
10 Então, veio o Senhor , e ali esteve, e chamou como das outras vezes: Samuel, Samuel. E disse Samuel: Fala, porque o teu servo ouve.
11 Yawé mɨpaɨ katinitahɨawe:
11 E disse o Senhor a Samuel: Eis aqui vou eu a fazer uma coisa em Israel, a qual todo o que ouvir lhe tinirão ambas as orelhas.
12 Mɨkɨ tukariyaritsie yanetiniyurimɨkɨ naime kenemutayɨ 'Eri yaxeikɨa tɨɨriyamama wahepaɨtsita.
12 Naquele mesmo dia, suscitarei contra Eli tudo quanto tenho falado contra a sua casa; começá-lo-ei e acabá-lo-ei.
13 Yanepɨtitahɨawixɨ niwemama 'axamemɨteyuriekaikɨ, wahetsie nepɨrahɨa yuheyemekɨ, mɨkɨ pɨtimaikai ke'axamemutiyuanekai nehepaɨtsita, mɨkɨ matsi 'aixɨa pɨkawaruyuri timaitɨ.
13 Porque já eu lhe fiz saber que julgarei a sua casa para sempre, pela iniquidade que ele bem conhecia, porque, fazendo-se os seus filhos execráveis, não os repreendeu.
14 'Ayumieme mɨpaɨ nekanaineni nuiwarimama wahepaɨtsita: Nixeime mawarikɨ ni'imikierikɨ nepɨkatiwareuyehɨwirieni ke'axamemɨte'uyuri 'Eri niwemama.
14 Portanto, jurei à casa de Eli que nunca jamais será expiada a iniquidade da casa de Eli com sacrifício nem com oferta de manjares.
15 Tsamuheri kaniukahuni, 'uxa'arieka ximeri 'itupari kaneuyepiexɨani Yawé tukita, pɨkayuwaɨriyakai 'Eri mɨtitaxatɨanikɨ kemɨtiunierekai.
15 E Samuel ficou deitado até pela manhã e, então, abriu as portas da Casa do Senhor ; porém temia Samuel relatar esta visão a Eli.
16 'Ayumieme 'Eri kanita'inieni:
16 Então, chamou Eli a Samuel e disse: Samuel, meu filho. E disse ele: Eis-me aqui.
17 'Eri mɨpaɨ katinita'iwawiya:
17 E ele disse: Que palavra é a que te falou? Peço-te que ma não encubras; assim Deus te faça e outro tanto se me encobrires alguma palavra de todas as palavras que te falou.
18 Tsamuheri katinitaxatɨani naime, tixaɨ karanukanatɨ, 'ana 'Eri mɨpaɨ kaniutayɨni:
18 Então, Samuel lhe contou todas aquelas palavras e nada lhe encobriu. E disse ele: É o Senhor ; faça o que bem parecer aos seus olhos.
19 Tsamuheri mexi werekai Yawé hamatɨana puyeikakai, yatiniuyurieni naime kemɨrehɨawekai.
19 E crescia Samuel, e o Senhor era com ele, e nenhuma de todas as suas palavras deixou cair em terra.
20 Naitsarie 'Ixaheri kwieyaritsie Rani mɨrakutewatsie meta Weritsewa paitɨ yamepɨtehetima Yawé yamɨtiuyurikɨ Tsamuheri niukame yuhetsiemieme mayeitɨakɨ.
20 E todo o Israel, desde Dã até Berseba, conheceu que Samuel estava confirmado por profeta do Senhor .
21 Yawé yaxeikɨa Tsamuheri pɨtikuxaxatɨwakai Tsiru mɨrakutewatsie, mana Tsamuheri hetsɨa puyuhekɨatakai meta yuniuki pikuxaxatɨwakai.
21 E continuou o Senhor a aparecer em Siló, porquanto o Senhor se manifestava a Samuel, em Siló, pela palavra do Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.