1 Samuel 31
hch (HCH) vs ARIB
1 Merikɨtsɨ piritsiteutsixi 'ixaheritsixi mekaniwarutakwini, peru mewaruxeiyaka mekaniuyuta'una 'ixaheritsixi. Kiriwuha yemuriyaritsie mɨkɨ yumɨiretɨ mekaniukwi'iwa.
1 Ora, os filisteus pelejaram contra Israel; e os homens de Israel fugiram de diante dos filisteus, e caíram mortos no monte Gilboa.
2 Hikɨ piritsiteutsixi Tsahuri mekananukuweiya meta niwemama. Mekaniwarekwini meri Kunatani, 'Awinarawi meta Marikitsuha.
2 E os filisteus apertaram com Saul e seus filhos, e mataram a Jônatas, a Abinadabe e a Malquisua, filhos de Saul.
3 Kuyaxi matsi waɨkawa Tsahuri hepaɨtsita mekaniuyeha'ani, mekanenukuweiya 'ɨrɨkɨ me'imɨiximetɨ. Matsi piritsiteutsixi mehe'iwakakuri waɨkawa tiuka'eniwatɨ,
3 A peleja se agravou contra Saul, e os flecheiros o alcançaram, e o feriram gravemente.
4 Tsahuri yɨhɨweme mɨpaɨ katiniutahɨawe: «'A'ixipara kenewatihanaka keneneumi'a, yaketineuyuri mexi 'iya xitekiya 'inɨariyari memɨkahexeiya meka'axɨawawe, mɨkɨ xeikɨa mekanenitinanaimakuni».
4 Pelo que disse Saul ao seu escudeiro: Arranca a tua espada, e atravessa-me com ela, para que porventura não venham esses incircuncisos, e me atravessem e escarneçam de mim. Mas o seu escudeiro não quis, porque temia muito. Então Saul tomou a espada, e se lançou sobre ela.
5 Kepauka 'i'ɨwiyame Tsahuri muxei mɨkime, mɨkɨta yu'ixiparakɨ kaniuyumieni yukɨmana.
5 Vendo, pois, e seu escudeiro que Saul já era morto, também ele se lançou sobre a sua espada, e morreu com ele.
6 Xei tukaritsie Tsahuri, niwemama yuhaikatɨ, 'i'ɨwiyame meta kuyaximama yunaitɨ mɨpaɨ mekateniukwini.
6 Assim morreram juntamente naquele dia Saul, seus três filhos, e seu escudeiro, e todos os seus homens.
7 Kepauka 'ixaheritsixi muweritsie 'anutaɨye memɨtamakai meta Kurutani 'anutaɨye memɨtamakai memɨte'utamari kename kuyaxi 'ixaheritsixi meyuta'unakai, meta kename Tsahuri niwemama mehekwi'iwakai, mɨkɨta yukiekarite mekaniuku'eiriexɨani mekanekɨne. Hikɨ piritsiteutsixi 'ixaheritsixi wakiekaritsie mekaniyuhayewa.
7 Quando os israelitas que estavam no outro lado do vale e os que estavam além de Jordão viram que os homens de Israel tinham fugido, e que Saul e seus filhos estavam mortos, abandonaram as suas cidades e fugiram; e vieram os filisteus e habitaram nelas.
8 Hikɨ 'uxa'arieka piritsiteutsixi mana me'u'axɨaka mɨkite wapiini mete'anupinike, Kiriwuha yemuriyaritsie Tsahuri meta niwemama mekaniwarutaxeiya mekwikwi'ime.
8 No dia seguinte, quando os filisteus vieram para despojar os mortos, acharam Saul e seus três filhos estirados no monte Gilboa.
9 Hikɨ mu'uya mekananutixiteni, piiniteya pitsikaya, 'ixiparaya meta menakekai mekateninawairieni. Naitsarie piritsiteutsixi wakwieyaritsie texaxatamete mekaniwareutanɨ'axɨani yutukiteta kakaɨyarixi memɨwayewetɨkatsie meta yunaime yuteɨterima wahɨxie.
9 Então cortaram a cabeça a Saul e o despejaram das suas armas; e enviaram pela terra dos filisteus, em redor, a anunciá-lo no templo dos seus ídolos e entre e povo,
10 Merikɨte Tsahuri 'ixiparaya, pitsikaya meta menakekai 'Atsitaruti kakaɨyariyari hetɨa mekatenetipini meta kaxarieya Wetitsani kuraruyari 'ematitewatsie mana mekanikuwieni.
10 Puseram as armas de Saul no templo de Astarote; e penduraram o seu corpo no muro de Bete-Seã.
11 Hikɨ Kawetsi kiekatari Karaha kwieyaritsie mɨpaɨ mekatenetimani, piritsiteutsixi Tsahuri kememuyuriekai,
11 Quando os moradores de Jabes-Gileade ouviram isso a respeito de Saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,
12 mɨkɨ hipatɨ mekamamatɨ metɨrɨkawitɨ tɨkarikɨ Wetitsani kiekariyaritsie mekanekɨne, Tsahuri meta niwemama wakaxarite meheu'ɨiyuka mana kurarutsie memukuwɨkai, hikɨ mewarakahapaka Kawetsi kiekariyaritsie mekanakunuaxɨani. Mana mekaniwarutitaiya,
12 todos os homens valorosos se levantaram e, caminhando a noite toda, tiraram e corpo de Saul e os corpos de seus filhos do muro de Bete-Seã; e voltando a Jabes, ali os queimaram.
13 hikɨ wa'umeyarite me'uti'ɨka xiutɨa mekanikateuku Kawetsi mɨrakutewatsie. Manata 'atahuta tukari mekaniyukahakieni.
13 Depois tomaram os seus ossos, e os sepultaram debaixo da tamargueira, em Jabes, e jejuaram sete dias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.