1 Samuel 27
hch (HCH) vs VC
1 Merikɨtsɨ Rawiri mɨpaɨ katiniyukɨhɨawekaitɨni: «Tsieretsɨ hatsuaku Tsahuri pɨnetsimieni. 'Aixɨa kaniyɨmɨkɨ piritsiteutsixi wakwietsie nemɨneta'unakɨ mana nemekanikɨ. Mɨpaɨ Tsahuri netsiwaunetɨ 'Ixaheri kwieyaritsie kaniti'uximɨkɨ».
1 Dia virá, pensava Davi, em que perecerei pelas mãos de Saul! O melhor que posso fazer é refugiar-me na terra dos filisteus; Saul renunciará então a buscar-me por todo o território de Israel, e eu lhe escaparei.
2 Rawiri meta kuyaximama 'ataxewi tsienituyari me'eweiyatɨ mekanekɨne Kahati kwieyaritsie mekaniye'axɨani, 'Akihitsi Mahuki nu'aya mɨra'aitakaitsie.
2 Partiu, pois, Davi com seus seiscentos homens e foi para junto de Aquis, filho de Maoc, rei de Get.
3 Hikɨ Rawiri meta kuyaximama mana mekaniyuhayewa, 'Akihitsi mana kaniwaruta'ɨwiya. Kuyaxi yuxexuitɨ yu'ɨitama meta yuniwema mekaniwaruwitɨkɨkaitɨni. Meta Rawiri yuhutame yu'ɨitama kaniwarawitɨkɨkaitɨni, 'Akinuhani Ketsireri kiekame meta 'Awikahiri Kaximeri kiekame, Nawari 'ɨyayatɨkai.
3 Permaneceu junto de Aquis em Get, ele e sua gente, cada um com sua família. Levou consigo suas duas mulheres, Aquinoã, de Jezrael, e Abigail, de Carmelo, viúva de Nabal.
4 Kepauka Tsahuri mɨpaɨ mɨretima kename Rawiri Kahati kwieyaritsie 'uyuta'unakai, 'iweiyatɨri katiniuhayewa.
4 Saul, tendo sabido que Davi se refugiara em Get, renunciou a persegui-lo.
5 Merikɨte Rawiri 'Akihitsi mɨpaɨ katiniutahɨawe: «Xɨka yuritɨni 'ekɨ ti'aitame 'aixɨa penetiuxeiya, nekamaniwawirieka kiekari xaɨtsie pemɨnetsiyetuirienikɨ mana nekaniuyeikamɨkɨ, pɨkaheuyewetse 'ena 'ahurawa temukutenikɨ».
5 Davi disse a Aquis: Se achei graça aos teus olhos, dá-me um lugar nas cidades do campo, onde eu possa morar. Por que haveria o teu servo de morar contigo na cidade real?
6 Hikɨ 'Akihitsi 'ana tukariyaritsie kwitɨwa Tsikɨraki kwieyari kaniyetuirieni, 'ayumieme hikɨ Tsikɨraki Kura kwieyaritsie te'aitamete katiniwapiinitɨni.
6 Aquis deu-lhe Siceleg. Por isso Siceleg ficou pertencendo aos reis de Judá até o presente.
7 Merikɨte Rawiri piritsiteutsixi wakwietsie xeiwiyari heimana nauka metseri kaniuyurieni mana 'uyeikatɨ.
7 O tempo que Davi passou na terra dos filisteus foi um ano e quatro meses.
8 Rawiri kaneyeikakaitɨni yukuyaxima wahamatɨa metewanawatsirietɨwetɨ ketsureutsixi, kiritsitsixi meta 'amarekitsixi wahetsɨa, mɨkɨ mɨixa mekaniyuriekaitɨni mana mekutetɨ, Tsuhuxi kwieyaritsie 'Ekipitu kwieyaritsie paitɨ.
8 Davi e os seus homens saíam e faziam incursões entre os gessureus, os gerezeus e os amalecitas, populações que habitavam de longa data a região de Sur até a terra do Egito.
9 Merikɨte kepauka Rawiri wahetsɨa mɨye'axekai yunaime kaniwatakukuyakaitɨni 'ukitsi meta 'ukarawetsixi xeime tɨma 'ayeniereme pɨkakuhayeikawakai. Meta katiniware'arɨwakaitɨni muxatsi, wakaitsixi, puxuri, kameyutsixi meta wakemarite. Hikɨ 'Akihitsi hetsɨa kani'axeikaitɨni.
9 Davi assolava a região, sem deixar com vida homem ou mulher; tomava as ovelhas, os bois, os jumentos, os camelos, as vestes e voltava para Aquis.
10 Hikɨ xɨka 'Akihitsi mɨpaɨ re'iwawiyani: «¿Kemɨ'ane kwieyaritsie pepɨrenawa?», Rawiri mɨpaɨ katiniku'eiyakaitɨni: «Kura kwieyari hetɨa meukayunetsie», yatɨni: «Kerameri nuiwarimama», yatɨni «Tatsutɨa hepatsie, kenitsixi memanu'uwatsie».
10 Onde fizestes hoje incursão?, perguntava Aquis. E Davi respondia: Para o leste de Judá, ou para o sul dos jerameelitas, ou para o sul dos cineus.
11 Rawiri xeime 'uki ya 'ukaratsitɨme pɨkawakuhayeikawakai 'ayeniereme, mɨpaɨ tiku'eriwatɨ xɨka Kahati kwieyaritsie xeime 'atɨani, mekanitaxanetakekaitɨni kemɨtiyurienekai hepaɨtsita. 'Ikɨ mɨya tiyurienetɨ xeikɨa piritsiteutsixi wakwietsie kaniuyeikakaitɨni, kepaɨmexɨa tukari muyuri mana 'uyeikatɨ.
11 Mas não deixava com vida homem ou mulher, para não ter de levá-los a Get, temendo que o denunciassem, contando a verdade do que ele fazia. Assim o fez durante todo o tempo que passou entre os filisteus.
12 Hikɨ 'Akihitsi Rawiri yuri katini'eririekaitɨni, mɨpaɨ katiniku'eriwakaitɨni: «Merikɨte Rawiri 'ixaheritsixi wa'uxiwe'erietɨ kaniyuhayewani yuteɨterima tɨme, xɨari yuheyeme pɨnetita'uximayatsirieni».
12 Aquis confiava em Davi: Ele se torna odioso ao seu povo de Israel, pensava ele, e será para sempre o meu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.