1 Crônicas 24
hch (HCH) vs VC
1 'Aruni nuiwarimama 'ipaɨ mekateniuyu'uitɨani: 'Aruni niwemama mepɨhɨkɨ Narawi, 'Awihu, 'Eriyatsaxi meta 'Itamaxi.
1 Eis as classes dos filhos de Aarão: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Narawi meta 'Awihu mekaniukwini tɨɨri mekawarayexeiyawawetɨ wapaapa kamɨwekaku 'akuxi, hikɨ 'Eriyatsaxi meta 'Itamaxi xeikɨari mawari wewiwamete mekanakɨne.
2 Nadab e Abiú morreram antes de seu pai, sem filhos, e Eleazar e Itamar exerceram as funções do sacerdócio.
3 'Eriyatsaxi nuiwarieya Tsaruki, meta 'Itamaxi nuiwarieya 'Akimereki, mɨkɨ Rawiri meparewiekaku 'aixɨa katiniwaru'uitɨani mawari wewiwamete kehapaɨ memɨte'uximayatakekai.
3 Davi, Sadoc, da linhagem de Eleazar, e Aquimelec, da linhagem de Itamar, dividiram os filhos de Aarão por classes, segundo o serviço deles.
4 'Eriyatsaxi nuiwarimama wa'ukiyarima memɨyuwaɨkawakai keyuri 'Itamaxi nuiwarimama wa'ukiyarima, 'ipaɨ mekateniwaru'uitɨani: Tamamata heimana 'ataxewi mepɨyupaɨmekai 'Eriyatsaxi nuiwarimama wa'ukiyarima, meta 'Itamaxi nuiwarimama wa'ukiyarima 'atahaika mepɨyupaɨmekai.
4 Havia entre os filhos de Eleazar mais chefes que entre os filhos de Itamar; foram assim distribuídos: para os filhos de Eleazar, dezesseis chefes de família, e, para os filhos de Itamar, oito chefes de família.
5 Yunaitɨ 'inɨarikɨ mekaniupitɨarieni 'uximayatsika, yunaitɨ 'Eriyatsaxi nuiwarimama meta 'Itamaxi nuiwarimama watsata mepanu'ukai 'uximayatsika memakumate tukita mieme meta Kakaɨyaritsɨa mieme.
5 Uns e outros foram divididos pela sorte, porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto entre os filhos de Eleazar, como entre os filhos de Itamar.
6 Ti'utɨwame Tsemahiyaxi Natanaheri nu'aya, Rewi nuiwarieya hetsiemieme, mɨkɨ kaniwaraka'utɨani kememɨtetewakai ti'aitame hɨxie meta 'iparewiwamete, mawari wewiwamete Tsaruki meta 'Akimereki 'Awiyataxi nu'aya, mawari wewiwamete nuiwariyari wa'ukiyarima, meta rewitsixi nuiwariyari wa'ukiyarima wahɨxie. 'Eriyatsaxi nuiwarimama hutakɨa mekaniupitɨarieni 'inɨari, peru 'Itamaxi nuiwarimama heiwamieme xeikɨa.
6 O escriba Semeias, filho de Natanael, um levita, inscreveu-os em presença do rei e dos príncipes, do sacerdote Sadoc e de Aquimelec, filho de Abiatar, como também de chefes de famílias sacerdotais e levíticas, sendo uma família sorteada para Eleazar, em seguida, uma família para Itamar.
7 'Inɨari matɨari mieme pɨtiunakixɨ Kuyariwi,
7 A primeira sorte caiu a Joiarib, a segunda a Jedei,
8 hairieka pɨtiunakixɨ Karini,
8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 'auxɨwirieka pɨtiunakixɨ Marikiyaxi,
9 a quinta a Melquia, a sexta a Maimã,
10 'atahutarieka pɨtiunakixɨ Kuhutsi,
10 a sétima a Acos, a oitava a Abia,
11 'atanaurieka pɨtiunakixɨ Ketsuha,
11 a nona a Jesua, a décima a Sequenia,
12 tamamata heimana xewi mieme patɨa 'Eriyatsiwi,
12 a undécima a Eliasib, a duodécima a Jacim,
13 tamamata heimana hairieka mieme patɨa Hupá,
13 a décima terceira a Hofa, a décima quarta a Isbaab,
14 tamamata heimana 'auxɨwi mieme patɨa Wirika,
14 a décima quinta a Belga, a décima sexta a Emer,
15 tamamata heimana 'atahuta mieme patɨa Hetsixi,
15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Afses,
16 tamamata heimana 'atanauka mieme patɨa Petahiyaxi,
16 a décima nona a Fetéia, a vigésima a Ezequiel,
17 xeitewiyari heimana xewitsie mieme patɨa Kakini,
17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,
18 xeitewiyari heimana hairieka mieme patɨa Rerahiyaxi,
18 a vigésima terceira a Dalaiau, a vigésima quarta a Maziau.
19 Mɨpaɨ mekateniuyu'uitɨani Yawé tukieyata memɨteta'uximayatakɨ, yemekɨ Yawé 'ixaheritsixi takakaɨyari 'Aruni kemɨrahɨawekai, mawari wewiwamete wa'ukiyari.
19 Assim, foram eles classificados para seus serviços no templo do Senhor, segundo as regras estabelecidas por Aarão, seu pai, consoante as ordens do Senhor, Deus de Israel.
20 'Ikɨ Rewi nuiwarimama memuyuhayewaxɨ memaka'utɨarie mepɨhɨkɨ:
20 Dos restantes levitas, os chefes foram: dos filhos de Amrão: Subael; filho de Subael: Jeedeia;
21 Xekawiyaxi nuiwarimama 'Itsiyaxi wa'ukiyari patɨa, mɨkɨ mɨmexɨakametɨkai.
21 de Roodia, dos filhos de Roodia: o chefe Jesias.
22 'Itsaxi nuiwarimama Tserumuti wa'ukiyari patɨa,
22 Dos isaaritas: Salemot; dos filhos de Salemot: Jaat.
23 Hewuruni niwemama: mexɨakame Keriyaxi patɨa, hutarieka mieme 'Amariyaxi patɨa, hairieka mieme Kahatsieri patɨa, naurieka mieme Kekamani.
23 Filhos de Hebron: Jeriau, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecmaã, o quarto.
24 'Utsiheri nuiwarimama Mikahiyaxi wa'ukiyari patɨa,
24 Filho de Oziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir;
25 'Itsiyaxi Mikahiyaxi pɨ'iwayatɨkai,
25 irmão de Mica: Jesia; filho de Jesia: Zacarias.
26 Merari nuiwarimama Makiri meta Mutsihí wa'ukiyarima mepakɨ,
26 Filhos de Merari: Mooli e Musi.
27 Merari nuiwarimama hipatɨta:
27 Filhos de Merari, por Oziau, seu filho: Saão, Zacur e Hebri.
28 Makiri hetsiemiemete: 'Eriyatsaxi, mɨkɨ tɨɨri pɨkawarayexei.
28 De Mooli: Eleazar, que não teve filhos; de Cis, os filhos de Cis:
29 Kihitsi hetsiemiemete: nu'aya Kerameri.
29 Jerameel.
30 Mutsihí niwemama wahetsiemieme: Makiri, 'Eraxi meta Keremuti.
30 Filhos de Musi: Mooli, Eder e Jerimot.
31 Yaxeikɨa yu'iwama 'Aruni nuiwarimama wahepaɨ 'inɨarikɨ 'uximayatsika mepupitɨarie ti'aitame Rawiri hɨxie, meta Tsaruki, 'Akimereki meta mawari wewiwamete nuiwariyari wa'ukiyarima meta rewitsixi wa'ukiyarima. 'Amemɨyumate meta yakɨ memɨyumate yaxeikɨa mepɨtepitɨariekai 'uximayatsikakɨ.
31 Estes são os filhos de Levi, segundo suas famílias.Também eles, como seus irmãos, os filhos de Aarão, foram tirados pela sorte, em presença do rei Davi, de Sadoc e Aquimelec, como também dos chefes de família dos sacerdotes e levitas, estando os mais velhos em mesma igualdade que os mais novos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.